Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout contrôler mais nous » (Français → Anglais) :

Nous devrions laisser aux nouveaux comités de contrôle un délai de quelques années pour leur permettre de donner tout leur potentiel, plutôt que de nous précipiter sur un système de contrôle plus intégré alors que les marchés ne sont pas encore réellement intégrés.

We should give the new supervisory committees a few years before they deliver their full potential, instead of rushing into a more integrated supervisory system at a time when markets are not yet really integrated.


Le député pourrait-il m'expliquer pourquoi nous attendons six ans pour nous pencher sur la Loi sur les jeune contrevenants qui n'a rien donné, pourquoi nous laissons sans rien faire des enfants de 11, 12 et 13 ans être exploités par des souteneurs dans nos rues et enfin, pourquoi nous n'avons pas présenté une mesure législative pour nous occuper des gangs qui exploitent nos jeunes dans tout le pays et qui sont responsables de la violence qui échap ...[+++]

Could the member explain why we waited six years to deal with the young offenders legislation, which has not done a thing? Why are we allowing 11, 12 and 13 year old children to be exploited by pimps on the streets of our cities and we are not doing anything about it? Why have we not brought in legislation to deal with gangs that are exploiting our youth all across the country and violence is getting out of hand?.


Ils tricheront sans doute un peu sur les chiffres, mais ces manipulations pourraient tourner autour d'un 5 p. 100 ou d'un 10 p. 100 additionnel ici ou là, et nous n'assisterions pas à une situation où, en l'absence de tout contrôle, on pourrait assister à une augmentation de 800 p. 100. D'ici deux ans, une armée de Max Beck pourrait venir témoigner devant nous et nous dire: «Vous devez nous accorder plus de tem ...[+++]

There will, I think, probably still be some cheating around the edges, but you're dealing with cheating of them arguing on whether an additional 5% or 10% might be able to sneak in there, not the situation that would exist in the absence of any controls, which could be an 800% increase. And two years from now you have several clones of Max Beck back here saying “You have to give us more time; now we're even more dependent, we're receiving even more money for even more organizations”.


Nous recommandons une dernière prolongation des contrôles temporaires aux frontières intérieures de Schengen mais appelons les États membres à supprimer graduellement ces contrôles, tout en compensant cette suppression au moyen de contrôles de police proportionnés sur l'ensemble de leur territoire».

We recommend that temporary Schengen internal border controls be prolonged for one last time but call on Member States to phase them out, at the same time as compensating with proportionate police checks across their territory".


Dans l’intervalle, comme nous sommes toujours confrontés à des manquements à nos frontières extérieures, il nous faut prendre des mesures temporaires pour permettre la prolongation, à titre exceptionnel, de certains contrôles aux frontières intérieures. La Grèce en particulier, mais aussi les pays situés le long de la route des Balkans occidentaux, accueillent toujours ...[+++]

Greece in particular, as well as countries along the Western Balkan Route, are still hosting a large number of asylum seekers and irregular migrants, who may present a risk of secondary movements.


3. Aux fins du paragraphe 2, les droits de vote et de nomination que détient l’entreprise qui exerce le contrôle comprennent ceux de toute autre entreprise contrôlée et ceux de toute personne ou de tout organisme agissant en son nom, mais pour le compte de l’entreprise qui exerce le contrôle ou de toute autre entreprise contrôlé ...[+++]

3. For the purposes of paragraph 2, a controlling undertaking’s rights as regards voting and appointment shall include the rights of any other controlled undertaking and those of any person or body acting in his or its own name but on behalf of the controlling undertaking or of any other controlled undertaking.


En outre, il est arrivé bien souvent que les déchets n'atteignent même pas les installations de gestion des déchets indiquées, mais soient abandonnés en l'absence de tout contrôle.

In addition there have been a number of incidents where waste did not even reach the designated waste management facilities but was dumped in a totally uncontrolled manner.


Comme ils sont loin de tout contrôler et que l'Amérique du Nord a d'autres sources importantes, je ne veux pas en exagérer les risques, mais toute longue interruption de l'approvisionnement en pétrole du Moyen-Orient aurait d'énormes répercussions sur l'économie du monde entier et pourrait nous plonger dans une bonne dépression mondiale comme nous n'en avons pas connu depuis 70 ans.

They do not have complete control by any means, and North America has substantial alternatives, so I do not wish to exaggerate the potential problem. Nonetheless, a major disruption in the flow of Middle East oil would have huge economic repercussions around the world and would even drive us into a full global depression, the likes of which has not been seen for 70 years.


Nous pouvons contrôler la première avec nos lois, mais la seconde échappe de plus en plus à tout contrôle, car elle dépasse notre capacité de la contrôler.

We can control the national, civil society through our laws. However, the global society becomes less and less controllable as it defies the capacity of people to control it.


L'amendement adopté aujourd'hui sur les contrôles des aliments pour animaux va nous doter des instruments essentiels pour gérer une crise alimentaire dans la Communauté et, si elle doit survenir, pour l'empêcher d'échapper à tout contrôle.

Today's amendment to controls on animal feed will give us the essential tools to manage a feed crisis in the Community, and to stop a crisis if it occurs from spinning out of control.




D'autres ont cherché : donner tout     comités de contrôle     nous     jeunes dans tout     tout contrôle     nous laissons sans     m'expliquer pourquoi nous     l'absence de tout     chiffres     ces contrôles tout     prolongation des contrôles     schengen     route     certains contrôles     mais     comme nous     tout     exerce le contrôle     son nom     déchets indiquées     loin de tout     tout contrôler     risques     pourrait nous     plus à tout     nous pouvons contrôler     nos lois     d'échapper à tout     contrôles     crise alimentaire dans     animaux va nous     tout contrôler mais nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout contrôler mais nous ->

Date index: 2024-06-01
w