Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela pèse très sérieusement " (Frans → Engels) :

C'est vrai, nous jouons un rôle très important en tant que partenaire commercial et donateur et cela pèse très sérieusement sur le débat que nous menons actuellement avec les personnes au pouvoir dans les îles Fidji.

We do have a very important role as a trading partner and donor in Fiji and this creates a serious framework for the present discussion with the people in power in Fiji.


Monsieur le Rapporteur, mon groupe politique entend continuer à participer de manière constructive à l'élaboration de cette directive, et, naturellement, je dis cela très sérieusement.

Mr Huhne, my group wishes to continue to play a constructive part in developing this directive, and I mean that very seriously.


Mesdames et Messieurs, je suis devant vous aujourd’hui parce qu’on m’a demandé de vous parler du Moyen-Orient, et je me concentrerai sur cela, même si j’aimerais aussi profiter de cette occasion pour échanger avec vous, Mesdames et Messieurs, quelques mots sur la situation en Afghanistan et dans les Balkans, où il ne faut pas oublier que nous sommes engagés de façon très sérieuse.

Ladies and gentlemen, I have been asked to attend today to speak essentially about the Middle East and that is what I will focus on, but I would also like to take this opportunity to exchange a few words with you on the situation in Afghanistan and the Balkans, where – we must not forget – we have very serious commitments.


Si une telle déclaration n’avait pas lieu, cela aurait de sérieuses conséquences sur les relations avec la Commission, de telle sorte que votre action, Monsieur le Président, sera certainement très utile pour la déclaration du président.

If such a statement is not forthcoming, it will have serious consequences for our relations with the Commission, and so, Mr President, your action will no doubt help the President with his statement tomorrow.


Si la base de données d'Interpol n'est pas utilisée et si les agents oublient effectivement son existence, cela risque de compromettre sérieusement l'exploitation de cette source très précieuse d'informations.

If people do not actually use the Interpol database, and it is effectively forgotten by rank and file officers, then it could seriously compromise the exploitation of the true utility of this very valuable information resource.


Si la base de données d'Interpol n'est pas utilisée et si les agents oublient effectivement son existence, cela risque de compromettre sérieusement l'exploitation de cette source très précieuse d'informations.

If people do not actually use the Interpol database, and it is effectively forgotten by rank and file officers, then it could seriously compromise the exploitation of the true utility of this very valuable information resource.


2. Il existe toujours des raisons sérieuses de chercher à lutter contre ces trois maladies et cela apparaît aujourd'hui très clairement en ce qui concerne le VIH/SIDA.

2. The case for targeting these three diseases remains valid and has even become clearer than before with respect to HIV/AIDS.


Je suis très préoccupée de ces problèmes de traduction que nous avons malheureusement de plus en plus souvent, et je peux vous assurer que nous allons voir cela très, très sérieusement.

I am very concerned about these translation problems which, unfortunately, we seem to be having increasingly, and I can assure you that we shall look into the matter very seriously indeed.


Cela touche très sérieusement les programmes qui doivent être fournis par le gouvernement fédéral.

It is seriously affecting the programs that are to be delivered by the federal government.


M. Duncan Cameron: En supposant que le mot serait supprimé des texte anglais et français, je serais très inquiet car cela saperait très sérieusement la validité constitutionnelle de cette partie de la LCPE.

Mr. Duncan Cameron: Assuming that the word would be removed in English and French, I would have grave concerns that it would very seriously undermine the constitutional validity of this part of CEPA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pèse très sérieusement ->

Date index: 2022-08-27
w