Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brutes d’exploitation auraient donc encore » (Français → Anglais) :

Les marges brutes d’exploitation auraient donc encore progressé de 15 % en l’espace de six ans.

Gross operating margins therefore increased by a further 15 % in the space of 6 years.


Il deviendra donc impératif, dans certaines régions du monde, d’exploiter de façon encore plus intensive les terres agricoles, ce qui pourrait avoir des répercussions néfastes pour les sols et l’environnement au sens large dès lors que l’utilisation des sols ne s’inscrit pas dans des logiques écologiques.

In some regions of the world agricultural land will therefore have to be farmed even more intensively, which could have negative effects on soils and the wider environment, if land use is not subject to environmental principles.


À mon avis, ils auraient probablement encore le champ d'application nécessaire pour exploiter un tel restaurant et j'estime que, dans des limites raisonnables, il existe encore des possibilités de trouver cet équilibre délicat par le biais des lettres patentes.

I think they probably would still have the scope to operate such a restaurant, and I think within reasonable limits there are still possibilities to meet that fine balance through the letters patents.


Quand on dit qu'il ne s'agit pas encore d'un parc national et que l'on est donc encore obligé d'assurer un certain niveau de protection, que diriez-vous si nous appliquions le même principe pour autoriser des projets d'exploitation dans le parc national du bassin du Pacifique, parce que lui non plus n'a pas encore été créé officiellement en vertu de la Loi sur les parcs nationaux, ou si nous autorisions des sociétés à couper du boi ...[+++]

On the issue of saying it's not yet a national park, and therefore you do not have an obligation to provide a certain level of protection to it, well, using that approach, what you're indeed saying then is that we should allow development in Pacific Rim National Park, because it too is not yet under the National Parks Act, or that we should allow logging to take place in Gros Morne, or that we should allow mining and logging to take place in Pukaskwa or that we should allow for oil exploration in the grasslands.


les conditions de l'accord conclu entre KFBG, d'une part, et Austrian Airlines et Air Berlin, d'autre part, auraient été acceptables pour un exploitant d'aéroport souhaitant réaliser un profit et l'accord ne comportait donc aucun élément d'aide d'État; par ailleurs, au moment où ont été conclus les accords sur la prestation de services aéroportuaires et la commercialis ...[+++]

The terms of the agreement concluded between KFBG and Austrian Airlines and Air Berlin, respectively, would have been acceptable to a profit-driven airport manager and therefore involved no state aid. On the other hand, airport services and marketing agreements concluded with Ryanair, Tuifly and HLX could not, when they were concluded, have been expected to generate more revenues than additional costs.


Ces hausses de prix absorbaient donc la majeure partie de l'augmentation des coûts de production causée par l'AGL et, compte tenu de la forte intensité de capital et du niveau élevé des frais généraux du secteur, il est devenu évident que les marges bénéficiaires étroites des exploitants ont encore été réduites.

Thus they were absorbing the bulk of the increased production costs caused by the AGL and, given the capital intensive and high overhead nature of the industry, it became evident that operators' narrow profit margins were further reduced.


Eu égard à ce qui précède, la Commission considère qu’il n’est pas nécessaire d’inscrire le transporteur Air Astana sur la liste de l’annexe A. Toutefois, compte tenu des résultats des inspections au sol (13) effectuées dernièrement dans les aéroports communautaires au titre du programme SAFA ainsi que de l’engagement pris par les États membres d’accroître encore le nombre de vérifications au sol des aéronefs exploités par Air Astana dans la Communauté, elle juge opportun de soumettre les activités exercées par ce transporteur sur le ...[+++]

In view of the above does not consider it necessary to include the carrier Air Astana into Annex A. However, taking into account the results of recent ramp inspections (13) performed at Community airports under the SAFA programme, as well as the commitment of Member States to further increase the number of ramp checks on aircraft operated by Air Astana to the Community, the Commission considers that it is appropriate to institute s ...[+++]


En d’autres termes, la Commission ne peut exclure que, dans le cadre d’un appel d’offres public, les autorités régionales auraient été en mesure de trouver des exploitants supportant des coûts moindres et donc offrant de fournir les services en échange d’une rémunération inférieure.

In other words, the Commission cannot exclude that in the open public tender the regional authorities could have been able to find operators representing lower costs and consequently offering to provide the services demanding lower remuneration.


(26) considérant que, étant donné que l'abrogation de ces droits concernera principalement des services qui ne sont pas encore fournis aujourd'hui et ne concerne pas la téléphonie vocale, qui est toujours la principale source de revenus des organismes de télécommunications, cette abrogation ne déstabilisera donc pas financièrement les organismes de télécommunications; qu'il n'y a dès lors aucune justification au maintien des droits exclusifs pour l'établissement et l'exploitation ...[+++]

(26) Given that the lifting of such rights will concern mainly services which are not yet provided and does not concern voice telephony, which is still the main source of revenue of those organizations, it will not destabilize the financial situation of the telecommunications organization. There is consequently no justification to maintain exclusive rights on the establishment and use of network infrastructure for services other than voice telephony. In particular, Member States ...[+++]


Il est donc raisonnable de dire que les juges du passé auraient été encore mieux équipés s'ils avait été en mesure de comprendre directement la langue de Molière ou la langue de Vigneault.

It is therefore reasonable to say that the judges of the past would have been even better equipped had they been able to understand the language of Molière or Vigneault.


w