Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons régulièrement beaucoup discuté " (Frans → Engels) :

Nous en avons régulièrement beaucoup discuté avec des représentants des institutions financières.

We discussed that with quite a bit of passion on a regular basis with financial institutions.


Dr Halparin: Dans le cas de l'Ontario, nous en avons certes beaucoup discuté.

Dr. Halparin: In the context of Ontario, we certainly had much discussion about this point.


Actuellement ces textes vont d'exemples précis expliquant comment, à travers quelles structures et à quels intervalles le texte sera évalué, jusqu'à des dispositions beaucoup plus vagues où les partenaires sociaux s'engagent simplement à discuter régulièrement du suivi donné ou à assurer un suivi, mais sans donner aucune indication sur la fréquence de celui-ci.

At present these range from precise examples explaining how, through which structures and at which intervals the text will be evaluated, to much vaguer provisions, with the social partners simply undertaking to regularly discuss the follow-up given, or undertaking to follow it up but without giving any indication as to how often.


Nous avons aussi beaucoup discuté avec lui de la comptabilisation du passif environnemental de l'EACL.

We also discussed extensively with the government the accounting for AECL's environmental liabilities.


Nous avons ici beaucoup discuté des différentes mesures pour la sécurité maritime et, Madame la Commissaire, vous avez fait des propositions conséquentes.

We have had a lot of discussion in this House of the various measures in favour of maritime security and, Commissioner, you have put forward rational proposals.


D'abord et avant tout, nous n'en avons pas beaucoup discuté.

First of all, we haven't had much discussion.


Chers collègues, nous avons déjà beaucoup discuté de ce sujet.

Ladies and gentlemen, we have discussed this topic at great length.


Mais, lorsque je regarde le paysage politique depuis le 11 septembre, j’ai le sentiment que nous avons pris beaucoup de décisions, que nous avons discuté de beaucoup de choses, mais qu’à l’heure actuelle nombre de ces décisions, concernant l’application effective de ce plan de lutte contre le terrorisme et la clarification entre les questions relatives à la sécurité intérieure et extérieure, se sont perdues dans les méandres des machineries ministérielles nationales.

Looking, though, at the post-11 September political landscape, I feel that here too we may have taken a lot of decisions and discussed a lot of things, but that a lot of momentum has been lost in the national ministerial machinery as regards the actual implementation of this campaign against terrorism and the clarification of the issues on the interface between external and internal security.


- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, mon collègue Miguel Ángel Martínez et moi, qui poursuivons notre parcours politique ensemble depuis 1977, avons beaucoup discuté de ces questions et je voudrais apporter une précision.

– (ES) Mr President-in-Office of the Council, Mr Miguel Ángel Martínez and myself, who have both been in politics since 1977, have discussed these matters a great deal and I would like to make one or two comments.


Votre culture, et la façon dont vous percevez son essor continu au sein de votre nation, est l'une des choses dont nous n'avons pas beaucoup discuté ce matin.

The one thing we have not discussed a great deal this morning is culture, and how you see the development or the continual development of your culture throughout your nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons régulièrement beaucoup discuté ->

Date index: 2024-11-06
w