Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons certes beaucoup » (Français → Anglais) :

En principe, nous pouvons souscrire à ce projet de loi, mais nous avons certes beaucoup de questions et nous tenons à dire au gouvernement que nous n'apprécions pas la façon dont il a présenté cette mesure.

In principle we can go along with this bill, but we certainly have a lot of questions. And we certainly tell the government that we do not like the method by which it brought in this bill.


Dr Halparin: Dans le cas de l'Ontario, nous en avons certes beaucoup discuté.

Dr. Halparin: In the context of Ontario, we certainly had much discussion about this point.


À cet égard, je voudrais faire valoir un élément: nous avons reçu beaucoup – et il est certes légitime et justifié d'exprimer notre gratitude – mais nous avons également apporté beaucoup.

I want to make one point in this respect: in addition to what we have received – and it is only right and proper to be grateful – we have contributed certain elements.


Nous avons certes beaucoup de travail sur la planche. J'ai hâte de travailler avec vous tous pour le bénéfice des hommes et des femmes qui font partie des Forces canadiennes et pour le bénéfice de nos anciens combattants, évidemment.

I look forward to working with each and every one of you for the benefit of the men and women of the Canadian Forces and also for the benefit of our veterans, certainly.


Certes, nous avons déjà parcouru beaucoup de chemin ces derniers mois.

Of course, we have already covered much ground over the past few months.


(0950) M. Gaston Jorré: Nous y avons certes beaucoup réfléchi.

(0950) Mr. Gaston Jorré: Well, it's certainly something we've thought about a lot.


Nous avons certes avancé mais il reste beaucoup à faire, comme le dit le rapporteur.

There has certainly been progress, but there remains much to be done, exactly as the rapporteur states.


- Monsieur le Président, je voudrais réagir au fait personnel et rappeler à Mme Jackson, qui a certes beaucoup de travail comme présidente de la commission, que lors de la première réunion de la commission où nous avons évoqué ce sujet, j'ai dit mon désaccord sur la manière partisane de choisir certaines directives et pas d'autres.

– (FR) Mr President, I wish to make a personal statement and remind Mrs Jackson, who certainly has a lot of work as chairman of the committee, that, at the first committee meeting at which we discussed this subject, I said I disagreed with the biased way certain directives were selected and not others.


Certes, nous en savons beaucoup sur la production dans l'Union européenne, mais nous en savons trop peu sur le développement des services dans cette Union, et nous n'avons pour le moment que des informations très insuffisantes sur la balance des paiements courants de la zone euro, et des informations sont des bases importantes pour la prise de décisions, par exemple pour la Banque centrale européenne lorsqu'elle décide ses taux.

We know a great deal about production in the European Union but too little about the development of services. At the moment, we have inadequate data on the balance of payments of Euroland, and these are fundamental principles which underpin decision making, for example when the European Central Bank takes its decisions on interest rates.


Après avoir beaucoup voyagé—et M. Manning et moi avons certes beaucoup voyagé cet été—, je me rends compte à quel point le Canada occupe une place importante dans le monde et des valeurs qu'il représente.

Having travelled extensively—and certainly Mr. Manning and I travelled extensively this summer—I realize just how important the world sees Canada and what Canada stands for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons certes beaucoup ->

Date index: 2021-10-07
w