Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi notre regret » (Français → Anglais) :

Devrions-nous donc aller de l'avant avec ces modifications quoi qu'il en soit, peut-être en exprimant notre regret quant au fait que le processus n'était pas aussi respectueux que ce que vous espériez ou que ce à quoi vous vous attendiez?

Should we go ahead with these amendments nonetheless, perhaps expressing our regrets that the process was not as respectful as you might have hoped or expected?


Nous apportons aussi notre soutien à la famille Toews, et nous lui transmettons nos regrets.

We share that support and send condolences to the Toews family as well.


Aussi, comme cela arrive si souvent dans l’Union européenne, nous devons faire contre mauvaise fortune bon cœur et lui apporter, à regret, notre soutien.

As happens so often in the European Union, we have to make the best of a bad job.


Les nouvelles perspectives financières vont aussi certainement réduire le montant prévu pour les capitales européennes de la culture, à notre grand regret.

The new Financial Perspective is likely to reduce the amount envisaged for the European Capitals of Culture, too, which we greatly regret.


Je tiens ? exprimer la condamnation absolue de tels actes par les députés européens de la Nouvelle Démocratie et de notre parti, et pas seulement de cet attentat mais de tous ceux commis au cours des 25 dernières années par une organisation terroriste fantôme, et ? exprimer aussi notre regret de ce que nous n’ayons pu, jusqu’ici, trouver les assassins.

I would like on behalf of the MEPs of the New Democracy party and our group to express our outright condemnation of these attacks, not only this specific attack, but all the attacks carried out over the last 25 years by this phantom terrorist organisation, and my deep regret that we have as yet been unable to find the murderers.


Les victimes et leurs familles ont bien entendu le droit de nous entendre reconnaître notre culpabilité et exprimer nos regrets, mais l’avenir de l’Europe, l’avenir de la région, l’avenir de la Serbie, exige aussi que l’on reconnaisse sa culpabilité, car il n’est de pardon et de réconciliation possibles sans un tel aveu.

It is also for the sake of Europe’s future, for the sake of the region’s future, for the sake of Serbia’s future, that there must be an acknowledgement of one’s own guilt, an acknowledgement without which forgiveness and reconciliation will be impossible.


Cette analyse doit tenir compte de la nécessité non seulement de respecter les valeurs et les droits fondamentaux sur lesquels repose notre Communauté, mais aussi de mettre en œuvre les mesures préventives qui nous délivreraient des regrets que nous devons chaque fois exprimer, et ce à jamais.

This analysis must take account of the need not just to respect the values and fundamental rights which form the basis of our Community, but also to apply preventive measures which not only prevent us from having to show regret every time, but which prevent us from ever having to do so.


Célébrons notre présence royale et réjouissons-nous de savoir que cela nous guidera aussi dans l'avenir. Ne nions pas notre passé, mais n'ayons pas non plus de regrets à son sujet (1835) [Français] M. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NPD): Madame la Présidente, j'aimerais tout d'abord féliciter le député de Verchères—Les-Patriotes d'avoir présenté la motion M-238 à la Chambre.

Let us not deny our past but let us not apologize for it either (1835) [Translation] Mr. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NDP): Madam Speaker, I first want to congratulate the member for Verchères—Les-Patriotes for introducing Motion M-238 in the House.


Notre commentaire exprime aussi notre regret concernant l'introduction d'un comité de gestion relatif aux initiatives communautaires et la suppression de la programmation du point 5(a).

Our commentary also records our regret at the introduction of a Management Committee for Community Initiatives and at the deletion of 5(a) programming.


Je tiens aussi à vous faire part des regrets de notre PDG, Brock Carlton, et de notre président nouvellement élu, le maire de Sherbrooke Jean Perrault, qui aurait préféré normalement être présent aujourd'hui, mais ni l'un ni l'autre n'était disponible.

I want to pass along the regrets of our CEO, Brock Carlton, and our newly elected president, the Mayor of Sherbrooke Jean Perrault, who normally would have preferred to be present today, but both are unavailable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi notre regret ->

Date index: 2023-06-14
w