Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALCP
Accord sur la libre circulation des personnes
Constatant avec regret
Constater avec regret
Critère de regret de Savage
Critère de regret minimax
Critère du mini-max regret
Critère du minimax-regret
Critère mini-max regret
Critère minimax regret
Mesure sans regret
Mesure sans regrets
Mesures sans regrets
Noter avec regret
OLCP
Principe des stratégies sans regret
Regret

Traduction de «part des regrets » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
critère minimax regret [ critère de regret de Savage | critère du minimax-regret | critère du mini-max regret | critère mini-max regret | critère de regret minimax ]

minimax-regret criterion [ mini-maxi regret | Savage criterion | minimax loss criterion | minimax regret criterion ]


constater avec regret [ noter avec regret ]

note with regret




mesure sans regret

no regrets measure | no-regret measure


principe des stratégies sans regret

no regret policies








Ordonnance du 22 mai 2002 sur l'introduction progressive de la libre circulation des personnes entre, d'une part, la Confédération suisse et, d'autre part, la Communauté européenne et ses Etats membres, ainsi qu'entre les Etats membres de l'Association européenne de libre-échange | Ordonnance sur l'introduction de la libre circulation des personnes [ OLCP ]

Ordinance of 22 May 2002 on the Gradual Introduction of Freedom of Movement for Persons between the Swiss Confederation and the European Community and the Member States thereof and between the Member States of the European Free Trade Association | Freedom of Movement Introduction Ordinance [ FMIO ]


Accord du 21 juin 1999 entre la Confédération suisse, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, sur la libre circulation des personnes | Accord sur la libre circulation des personnes [ ALCP ]

Agreement on the Free Movement of Persons | Agreement of 21 June 1999 between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons [ AFMP | AFMP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· L’augmentation de la part des énergies renouvelables, les améliorations de l'efficacité énergétique et la mise en place d'infrastructures de meilleure qualité et plus intelligentes constituent des options «sans regret» pour la transformation du système énergétique de l'UE.

· Higher shares of renewable energy, energy efficiency improvements and better and smarter energy infrastructure are "no regrets" options for transforming the EU's energy system.


partage l'analyse de la Commission, qui estime que les énergies renouvelables, associées à des mesures visant l'efficacité énergétique et à une infrastructure flexible et intelligente, représentent des options «sans regret», que les énergies renouvelables constitueront à l'avenir une part croissante de l'approvisionnement énergétique en Europe, aussi bien pour la fourniture d'électricité que pour le chauffage (à l'origine de plus de la moitié de la demande énergétique totale de l'Union) et le refroidissement et pour le secteur des transports, et que la dépendance énergétique ...[+++]

Agrees with the Commission that RES, together with energy efficiency measures and flexible and smart infrastructure, are the ‘no regrets’ options identified by the Commission and that RES in the future will account for a growing share of energy provision in Europe, for electricity supply, for heating (which makes up nearly half of the total energy demand in the EU) and cooling and for the transport sector, and that they will reduce Europe’s dependence on conventional energy; adds that targ ...[+++]


· L’augmentation de la part des énergies renouvelables, les améliorations de l'efficacité énergétique et la mise en place d'infrastructures de meilleure qualité et plus intelligentes constituent des options «sans regret» pour la transformation du système énergétique de l'UE.

· Higher shares of renewable energy, energy efficiency improvements and better and smarter energy infrastructure are "no regrets" options for transforming the EU's energy system.


− (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord vous faire part des regrets du commissaire McCreevy de n’avoir pas pu être présent ici.

− Mr President, first of all may I convey the regrets of Commissioner McCreevy for not being able to attend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le Parlement européen, c’est le regret de ne pouvoir jouer un rôle à part entière dans la nomination du directeur du Bureau, par exemple. Et, pour le Bureau lui-même, c’est l’impossibilité de prendre part à la mise en place d’un système de solidarité obligatoire entre les États membres pour soulager les pays situés aux portes de l’Union européenne.

For Parliament, it is regret at not being able to play a full role in the appointment of the Director of the Office, for example, and for the Office itself, it is the impossibility of contributing to the introduction of a system of compulsory solidarity between Member States to provide relief for the countries located at the gates of the European Union.


Par conséquent, un grand merci de ma part à tous ceux qui ont participé, allié au regret de voir qu’autant de personnes aient cherché à transformer cela en campagne médiatique, sans toutefois prendre part au véritable travail accompli par le groupe de travail et au sein de la commission du contrôle budgétaire.

So, then, many thanks from me to all who have had a hand in this, combined with sadness that there were so many who sought to turn this into a media campaign without, however, taking any part in the real work that was done by the working party and in the Committee on Budgetary Control.


Je ferai part de notre regret commun, du regret du Parlement et de la présidence, aux trois capitales avec lesquelles nous avons dû négocier jusqu’à il y a cinq minutes.

I shall pass on our common regret, the regret of the House and of the Presidency, to the three capitals with which we had to negotiate up to five minutes ago.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter la présidence suédoise pour sa réussite et également faire part du regret que j'éprouve face au résultat du référendum irlandais qui a occulté une grande partie de ses réalisations, en particulier dans le domaine de l'élargissement.

– Mr President, I would like to congratulate the Swedish presidency on its success and also express my regret that the Irish referendum result overshadowed many of their achievements, particularly in the field of enlargement.


Permettez-moi de commencer en vous faisant part des regrets de notre présidente, Diana Dalton, qui aurait aimé être présente ce matin.

Before I start, I wanted to pass on the regrets of our chair, Diana Dalton, who would have liked to have been here this morning as well.


Je tiens aussi à vous faire part des regrets de notre PDG, Brock Carlton, et de notre président nouvellement élu, le maire de Sherbrooke Jean Perrault, qui aurait préféré normalement être présent aujourd'hui, mais ni l'un ni l'autre n'était disponible.

I want to pass along the regrets of our CEO, Brock Carlton, and our newly elected president, the Mayor of Sherbrooke Jean Perrault, who normally would have preferred to be present today, but both are unavailable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

part des regrets ->

Date index: 2025-04-10
w