Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apportons aussi notre " (Frans → Engels) :

Ce projet de loi est important pour Cameco Corporation aussi, et nous lui apportons tout notre soutien.

This is an important piece of legislation for Cameco Corporation too, and it has the complete support of the company.


Nous apportons aussi des améliorations au Programme de rappel électoral, qui constitue notre campagne d'information et de publicité multimédia sur les élections.

We are also making improvements to the electoral reminder program, which is our multi-media advertising and information campaign for elections.


Nous apportons aussi notre soutien à la famille Toews, et nous lui transmettons nos regrets.

We share that support and send condolences to the Toews family as well.


Nous apportons tout notre soutien à la Présidence française pour que les espoirs puissent devenir une réalité partagée par les citoyens et que, en favorisant le progrès de la recherche scientifique sur les maladies rares, nous puissions aussi éventuellement combattre l'antipathie endémique de notre brillant ami M. Schulz à l'égard du Premier ministre Berlusconi.

We offer the French Presidency our staunch support so that hopes may become reality shared by the citizens and so that, possibly, by supporting the development of scientific advances to combat rare diseases, we can also combat our intelligent friend Mr Schulz’s endemic antipathy towards Prime Minister Berlusconi.


Ce qui est important, quand nous apportons de l’aide, c’est de souligner le fait que nous le faisons aujourd’hui parce que l’Union européenne reconnaît que la menace posée par le changement climatique représente un défi pour notre civilisation, mais aussi une responsabilité.

What is important is that, when we provide aid, we should emphasise the fact that we are doing this now because the European Union recognises that the threat posed by climate change is a challenge to our civilisation as well as being civilisation’s responsibility.


Nous aussi, nous apportons actuellement nos conseils ici dans le paquet «pesticides» de l’UE sur les moyens de protéger les humains, les animaux et l’environnement des dommages causés par les pesticides nocifs – et c’est là notre objectif.

We, too, currently offer advice here in the EU pesticides package on how we can protect people, animals and the environment from damage caused by harmful pesticides – and this is our aim.


Mais notre politique étrangère comporte aussi d'autres éléments essentiels comme l'assistance que nous apportons à d'autres pays et la volonté de doter nos forces du matériel le plus perfectionné possible pour leurs opérations au Canada et à l'étranger.

However, other critical elements of our foreign policy also exist, in terms of our assistance to other countries and in terms of wishing to equip our forces to the very best of standards that we possibly can for their operations both here in Canada and abroad.


Nous apportons aussi notre contribution par l'intermédiaire de notre modeste programme de projets pilotes, dans le cadre duquel nous collaborons avec les collectivités sur une question précise ou à une occasion particulière, qui peut leur causer des difficultés.

We contribute also through our modest pilot project program, where we work with communities around a particular issue or opportunity by which they may be challenged.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apportons aussi notre ->

Date index: 2021-08-31
w