Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre grand regret " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
«Tout a changé, sauf notre vision des choses» Septième rapport biennal sur la qualité de l'eau des Grands Lacs

Everything has changed, but for our way of thinking Seventh Biennial Report on Great Lakes Water Quality


Les bénévoles, notre plus grande richesse naturelle

Volunteers: Our Greatest Natural Resource


La Relève, notre plus grand défi

La Relève, Our Greatest Challenge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, nous constatons, à notre grand regret, que cela n'est pas toujours nécessaires et, de plus, le projet de loi C-8 ne contient aucune disposition sur la divulgation des pertes et profits.

Now, we note with dissatisfaction the fact that there are circumstances in which this is not required at all, and furthermore Bill C-8 contains no requirement for supplying information of profit and loss.


L'honorable Michel Rivard : Honorables sénateurs, le 25 janvier dernier, nous avons appris, à notre grand regret, le décès du très honorables Martial Asselin, à l'âge de 88 ans.

Hon. Michel Rivard: Honourable senators, on January 25, we were very saddened to learn of the death of the Right Honourable Martial Asselin at the age of 88.


Honorables sénateurs, nous pourrions dire encore beaucoup de choses sur le projet de loi C-38, mais, à notre grand regret, le gouvernement a indiqué clairement qu'il ne voulait rien entendre. Il ne s'intéresse pas aux propositions d'amendement, même si le ministre des Finances a lui-même admis que le projet de loi n'était pas sans faille.

Honourable senators, there is much more to be said about Bill C-38, but most regrettably the government has made it clear that it has no interest in hearing any of it — no interest in amendments, even though the Finance Minister himself admitted the bill was not without flaws; no interest in serious study of the bill; no interest in hearing from Canadians; and, honourable senators, given its use again and again of time allocation, no interest in even hearing what its own caucus members have to say.


À notre grand regret, nous devons aujourd’hui dire que cet objectif ne va pas pouvoir être atteint en deux ans.

Now, to our regret, we have to say that that aim is not going to be achieved in two years’ time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La raison en est qu’à notre grand regret, certains pays ayant un passé problématique dans le domaine des droits de l’homme ont été élus jusqu’à présent.

The reason is that, to our regret, some countries with problematic human rights records have so far been elected.


À notre grand regret, et certes, à notre grand étonnement également, ce ne fut pas le cas du côté turc.

To our deep regret, and certainly to our surprise as well, it was the Turkish side that did not do so.


En effet, c'est à notre grand regret que nous devons signaler qu'en plus de refuser d'honorer les promesses qu'il a faites dans sa plate-forme, le gouvernement actuel s'oppose parfois directement à des mesures de mise en oeuvre du livre rouge, telles que la question d'un conseiller en éthique redevable au Parlement, explicitement annoncée dans le livre rouge et appuyée par certains députés ministériels et par ceux de l'opposition dans l'autre endroit.

Indeed, regrettably, we must note that the present government is not only refusing to implement promises made in their platform, but they are seen in some instances to be directly opposing measures to implement Red Book commitments, such as that dealing with the Ethics Counsellor being responsible to Parliament, something which was explicitly provided for in the Red Book and supported by some members of the government and those on the other side in the other place.


À ce stade, nous ne pourrons donc pas, à notre grand regret, accorder notre confiance à cette Commission.

At this stage, therefore, we cannot, to our great regret, affirm our confidence in this Commission.


Kinnock, Glenys (PSE) (PSE) – (EN) Madame la Présidente, je sais que, à notre grand regret, nous n'aurons pas le temps cette semaine d'exprimer notre intérêt pour les événements de Birmanie et en particulier les sacrifices et la souffrance de Mme Aung San Suu Kyi, lauréate du Prix Sakharov.

Kinnock, Glenys (PSE) (PSE) – Madam President, I know you, like me, will share the concern that this week offers no opportunity to express our interest at what is occurring in Burma and, in particular, the sacrifice and suffering of Aung San Suu Kyi who is our Sakharov Prize winner.


Il a été modifié, à notre grand regret.

It has been amended, to our chagrin and regret.




Anderen hebben gezocht naar : notre grand regret     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre grand regret ->

Date index: 2023-05-30
w