Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déplorer profondément
Exprimer son profond regret

Traduction de «exprimant notre regret » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exprimer son profond regret [ déplorer profondément ]

express deep regret


Prix UNESCO-Françoise Gallimard pour des jeunes auteurs exprimant les tensions et les espérances de notre époque

UNESCO-Françoise Gallimard Prize for Young Writers Expressing the Tensions and Hopes of our Time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Devrions-nous donc aller de l'avant avec ces modifications quoi qu'il en soit, peut-être en exprimant notre regret quant au fait que le processus n'était pas aussi respectueux que ce que vous espériez ou que ce à quoi vous vous attendiez?

Should we go ahead with these amendments nonetheless, perhaps expressing our regrets that the process was not as respectful as you might have hoped or expected?


Ces histoires sont accablantes, et je suis sûr de parler au nom de tous les Canadiens lorsque j'exprime notre regret collectif pour ces événements tragiques.

These stories are heartbreaking, and I am sure I speak for all Canadians when I express our collective sorrow for these tragic events.


Dans le passé, nous avons exprimé notre regret concernant l'élimination de fonds destinés à la formation linguistique des fonctionnaires.

In the past, we expressed our regret that funding for language training for public servants had been eliminated.


Nous espérons que, dans l’exercice de vos responsabilités, vous prendrez ce fait en considération et trouverez un moyen d’exprimer au gouvernement cubain notre position, notre déception, notre regret et notre opposition dans cette affaire.

We trust that in exercising your responsibilities, you will take this fact into account and will find a means of expressing our position, our disappointment and our regret and opposition in this matter to the Cuban Government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien entendu, il y a là lieu de nous réjouir, mais il est difficile, à ce stade, de ne pas exprimer notre regret de devoir attendre 25 ans au moins avant que le permis de conduire unique européen n’entre en vigueur.

This is, of course, a cause of satisfaction, but it is hard, at this juncture, not to express our regret that the single European driving licence will not come into force for another twenty-five years yet.


- (ES) Madame la Présidente, en tant que rapporteur pour avis de la commission de la pêche, mon premier devoir est d’exprimer notre regret que la pêche ne fasse pas partie des questions abordées dans la déclaration relative à la politique annuelle.

– (ES) Madam President, as draftsman for the Committee on Fisheries, my first task is to express our regret that fisheries do not appear amongst the issues dealt with in the annual political statement.


Je dois également exprimer notre regret car le Conseil et, surtout, la Commission nous ont placés dans une position difficile, en nous présentant pour approbation un texte qui, dans sa forme initiale, ignorait le Parlement et nous privait du plein exercice de nos responsabilités en tant qu'autorité budgétaire, allant même jusqu'à ignorer que ce Parlement s'est prononcé à plusieurs reprises sur la nécessité d'agir de manière plus énergique au travers d'une stratégie globale de lutte contre la pauvreté et, donc, de lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria, dans un rapport que notre collèg ...[+++]

On the other hand, I have to say how much we regret that the Council and, especially, the Commission, have put us in such a difficult position. They have presented us with a text which, as originally drafted, bypassed Parliament and denied us the right to exercise our responsibilities as a budgetary authority. No account was taken of Parliament’s repeated statements on the need for much more energetic action in the context of a global strategy to fight against poverty, and, in particular, against AIDS, tuberculosis and malaria. I refe ...[+++]


Je tiens ? exprimer la condamnation absolue de tels actes par les députés européens de la Nouvelle Démocratie et de notre parti, et pas seulement de cet attentat mais de tous ceux commis au cours des 25 dernières années par une organisation terroriste fantôme, et ? exprimer aussi notre regret de ce que nous n’ayons pu, jusqu’ici, trouver les assassins.

I would like on behalf of the MEPs of the New Democracy party and our group to express our outright condemnation of these attacks, not only this specific attack, but all the attacks carried out over the last 25 years by this phantom terrorist organisation, and my deep regret that we have as yet been unable to find the murderers.


Autrement, tout ce que nous pouvons faire est de mettre au point un rapport qui exprime notre regret.

If not, all we can do is make a report expressing our regret.


Notre commentaire exprime aussi notre regret concernant l'introduction d'un comité de gestion relatif aux initiatives communautaires et la suppression de la programmation du point 5(a).

Our commentary also records our regret at the introduction of a Management Committee for Community Initiatives and at the deletion of 5(a) programming.




D'autres ont cherché : déplorer profondément     exprimer son profond regret     exprimant notre regret     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimant notre regret ->

Date index: 2021-08-23
w