Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assez précise votre syndicat serait-il " (Frans → Engels) :

Ma question est assez précise : votre syndicat serait-il prêt à annuler sa convention collective et à se soustraire aux dispositions du Code canadien du travail que vous venez tout juste d'évoquer relativement à cet homme, qui a tiré sur un agent de la police d'État et qui roule en direction du poste frontalier?

My question is quite specific: Will your union be prepared to abrogate its agreement and to remove itself from the Canada Labour Code provisions to which you just referred with respect to that man, who has shot a state police officer, coming down a road to the border crossing?


Le danger, à mes yeux, que présentent l'établissement d'un budget de la Réserve et son allocation spécifique à des unités de la Réserve, à supposer que le budget englobe tout ce dont la Réserve a besoin—services de recrutement, frais médicaux, traitement pour le stress consécutif à un traumatisme, toutes ces choses—, c'est que je ne crois pas que nous connaissions assez précisément tous les coûts pour pouvoir dire avec confiance au commandant, «Voici votre rôle, voici votre mission.

The danger, to me, of identifying a reserve budget and allocating that specifically to reserve units, and this is on the assumption that it incudes everything that reserve requires—recruiting services, medical care, post-traumatic stress treatment, all those things—is that I don't think we're far enough along to have identified all of the costs to the extent where we could with confidence say to the CO, “Here's your role, here's your mission.


Votre rapporteure a donné suite à cette demande en suggérant une échéance assez rapide, faute de quoi la situation serait inéquitable pour les établissements qui ont pris les devants.

Your rapporteur has responded to this call by promoting a rather rapid end-date, since otherwise the situation would be unfair to early movers.


Votre rapporteure serait encline, cependant, à conserver un avis nuancé sur l'accord révisé, dont la philosophie et la structuration générales, ainsi que l'importance respective des titres, semblent toujours faire la part assez belle aux préoccupations commerciales, économiques et libre-échangistes, au détriment peut-être d'une approche de développement qu'elle aurait souhaitée encore plus vigoureuse et transversale, même si elle se réjouit des nouvelles dispositions sur le développement insérées dans l'accord révisé, notamment de cel ...[+++]

However, your rapporteur prefers to take a more nuanced view of the revised agreement, whose overall conceptual approach and layout still seem rather overfocused on commercial, economic and free-market concerns to the detriment, perhaps, of an even more robust and overarching development approach, which she would have preferred, even though she welcomes the new provisions on development which have been inserted into the revised agreement, in particular as regards combating poverty, aid effectiveness, the MDGs and linkage between migration and development.


Nombreux sont ceux qui pensent que la «citoyenneté européenne» est une expression creuse qui ne signifie rien, mais votre rapport précise assez clairement que ce n’est pas le cas.

Many think ‘European citizenship’ is a hollow phrase and means nothing, but your report makes quite clear that that is not the case.


Par contre, on ne se rend pas à l'étape ultérieure, qui serait un investissement permettant deux choses: premièrement, de faire beaucoup plus de reconnaissance des acquis, que ce soit la scolarité ou l'expérience, et, deuxièmement, d'aller un peu plus loin pour mettre en place des mécanismes qui permettent réellement l'intégration de notre communauté immigrante et, surtout, qui leur offrent la possibilité de trouver des emplois bien rémunérés dans des secteurs où une carrière est possible (1115) J'aimerais vous faire part rapidement des recomm ...[+++]

On the other hand, we don't seem to make it to the next step, which would be an investment enabling two thing to occur: first of all, to ensure that foreign credentials are far more readily accepted, in terms of education or experience, and second, to go a little bit further by establishing mechanisms that will really allow immigrants to become integrated, and especially, will ensure that they have an opportunity to find well-paid jobs in areas where a career is possible (1115) I would like to quickly go through some fairly specific recommendations we are making.


Pour l'heure, toute réponse à votre question serait assez prématurée.

Any answer now to your question would be quite premature.


Pour l'heure, toute réponse à votre question serait assez prématurée.

Any answer now to your question would be quite premature.


On peut ajouter à cela cette situation inhabituelle où un syndicat serait prêt à négocier le maintien de services par ses propres membres et à accepter que les travailleurs de remplacement fassent le travail des membres de l'unité de négociation. Bref, c'est une éventualité assez improbable, c'est le moins qu'on puisse dire.

Add to this unusual circumstance a trade union ready to negotiate the maintenance of services by its own members and to accept that they will be working with replacements doing bargaining unit work; in all, an eventuality which is, to say the least, very unlikely.


Si les tribunaux se prononcent, si cela va devant la Cour suprême et si cette dernière apporte de nouveaux éclaircissements ou rend une autre décision indiquant que les Autochtones non inscrits sont visés par cet accord, votre syndicat serait-il prêt à travailler avec eux comme vous le faites pour les Indiens inscrits?

If they rule, if it goes to court and the Supreme Court again offers another clarification or another ruling that indicates that non-status aboriginals are part of this agreement, would your organization be willing to work with them as you do the status aboriginals?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez précise votre syndicat serait-il ->

Date index: 2025-03-18
w