Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apprécié recevoir cette " (Frans → Engels) :

(6) Pour l’application du présent article, le registraire peut recevoir toute preuve présentée sous serment, par affidavit ou autrement, si celui-ci, à son appréciation, l’estime indiquée ou équitable, que cette preuve soit ou non admissible devant les tribunaux.

(6) For the purposes of this section, the Registrar may receive such evidence on oath, on affidavit or in any other manner, whether or not admissible in a court of law, as the Registrar, in his discretion, sees fit or deems just.


Mais, blague à part, j'apprécie recevoir cette information.

But I'm just saying that tongue-in-cheek. I appreciate the information.


Bien sûr, nous avons étudié le dossier et préparé nos questions, mais nous aurions apprécié de recevoir cette documentation bien avant 8 h 40, la journée même de la comparution.

Of course, we studied the file and prepared our questions, but we would have appreciated receiving that documentation long before 8:40 this morning on the very day of the hearing.


À la lumière des observations présentées, il peut être noté ce qui suit: la ligne de conduite adoptée dans le présent règlement se fonde sur l’arrêt de la Cour de justice, dans lequel il est souligné que l’article 2, paragraphe 7, point c), du règlement de base ne saurait recevoir une interprétation qui obligerait la Commission à proposer au Conseil des mesures définitives, qui perpétueraient une erreur commise dans l’appréciation initiale des critères matériels de cette disposition (11). ...[+++]

In the light of the comments made, the following can be observed. The course of action taken in this Regulation is based on the fact that, in the Court of Justice judgment, it is emphasised that Article 2(7)(c) of the basic Regulation cannot be interpreted in such a manner as to oblige the Commission to propose to the Council definitive measures which would perpetuate an error of assessment made in the original assessment of the substantive criteria of that provision (11).


Outre les normes et les méthodes visées dans la directive 2009/40/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 mai 2009 relative au contrôle technique des véhicules à moteur et de leurs remorques (1), les inspecteurs effectuant le contrôle technique des véhicules devraient recevoir des lignes directrices permettant d’apprécier de manière uniforme les défectuosités énumérées à l’annexe II de cette directive.

In addition to the standards and methods referred to in Directive 2009/40/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on roadworthiness tests for motor vehicles and their trailers (1), inspectors conducting vehicle testing should be provided with guidelines in order to ensure a harmonised assessment of the failures listed in Annex II to that Directive.


Eh bien, je pense que tout ce que le comité peut faire pour m'aider à recevoir cette information ou à la renforcer, à accroître mes chances de l'obtenir, serait très apprécié.

Well, I think that whatever this committee could do in terms of strengthening or allowing me to get that information, increasing my chances of getting it, would be much appreciated.


Attendu que cette aide finance le fonctionnement du chantier naval dans son ensemble, elle semble constituer une aide au fonctionnement, mais, ainsi qu’il a déjà été expliqué dans le contexte de l’appréciation antérieure d’autres mesures, le chantier naval concerné n’était pas en droit de recevoir d’aides au fonctionnement durant les années 1999, 2000 et 2001.

Since this aid supports the general operation of the yard, it seems to be operating aid, but, as already explained in the assessment of prior measures, this yard was not entitled to receive operating aid in 1999, 2000 or 2001.


Vous pouvez l’apprécier ou non, mais la décision est à présent sur la table. Il importe de garantir que cette évolution ne nous mène pas à une situation chaotique où le public ne serait plus en mesure de recevoir ou d’envoyer de courrier.

You may, or may not, like that, but, now that the decision is before us, it is important to ensure that this does not result in chaos, with the public no longer being able to receive or send mail.


Vous pouvez l’apprécier ou non, mais la décision est à présent sur la table. Il importe de garantir que cette évolution ne nous mène pas à une situation chaotique où le public ne serait plus en mesure de recevoir ou d’envoyer de courrier.

You may, or may not, like that, but, now that the decision is before us, it is important to ensure that this does not result in chaos, with the public no longer being able to receive or send mail.


J'ai apprécié recevoir cette invitation du greffier hier soir à 17 h 30.

I appreciate getting this invitation from the clerk last night at 5:30.


w