Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pouvez l’apprécier " (Frans → Engels) :

Si vous n'avez jamais entendu parler du premier établissement de Champlain à Port-Royal en 1605, si vous ne savez pas qui a parlé des « quelques arpents de neige » à la fin de la guerre de Sept Ans, si vous ne savez pas pourquoi les noms de James Wolfe et du marquis de Montcalm ont été unis à jamais le 13 septembre 1759, si vous ne comprenez pas le compromis atteint à grand-peine par notre premier ministre John A. Macdonald avec les Pères de la Confédération en 1867 ou le courage et l'endurance qu'il a fallu pour ouvrir l'Ouest, si vous ne savez pas que c'est en 1881 que le dernier clou de la voie ferrée du Canadien Pacifique qui a uni à jamais l'Atlantique au Pacifique en 1881 a été enfoncé, comment ...[+++]

If you have not read about Champlain's first settlement in Canada in Port Royal in 1605; if you have no idea who dismissed us as " quelques arpents de neige" at the end of the Seven Years' War and why the names of James Wolfe and the Marquis de Montcalm became forever linked on September 13, 1759; if you do not understand the hard-won compromise that our first Prime Minister, John A. Macdonald, wrought with the Fathers of Confederation in 1867, or the grit and endurance it took to open up the West, or that in 1881 the last spike of the Canadian Pacific Railway in B.C. linked us from Atlantic to Pacific forever, how can you possibly value and cherish this dem ...[+++]


J’apprécie que vous ayez promis de modifier cette loi si elle contrevient au droit et aux traités européens et je crois que, dès maintenant, vous pouvez rentrer chez vous et procéder à des modifications.

I am pleased that you have promised to revise the law if it contravenes EU legislation and treaties, and I believe that even now, you are able to go back home and carry out revisions.


J’ai apprécié l’idée du président Barroso que dans cette situation difficile nous devons travailler à l’unisson, côte à côte, et, Monsieur le Commissaire, je voudrais vraiment vous demander de faire tout ce que vous pouvez pour que tous les pays puissent participer à ce nouveau mécanisme de crise, qu’ils soient membres de la zone euro ou non.

I liked the idea expressed by President Barroso that in this difficult situation we must work together in unison, shoulder to shoulder, and, Commissioner, I would really like to ask you to make every effort to ensure that all countries can participate in this newly established crisis mechanism, regardless of whether or not they are in the euro area.


Les aimez-vous assez pour prendre des mesures pendant qu'ils sont en vie et que vous pouvez les apprécier? » Le premier ministre traitera-t-il Jordan comme un de ses propres enfants?

Do you love them enough to take action while they're still here and alive to appreciate?” Will the Prime Minister treat Jordan like one of his own children, take immediate action, stop the violence, and support our youth?


Vous pouvez l’apprécier ou non, mais la décision est à présent sur la table. Il importe de garantir que cette évolution ne nous mène pas à une situation chaotique où le public ne serait plus en mesure de recevoir ou d’envoyer de courrier.

You may, or may not, like that, but, now that the decision is before us, it is important to ensure that this does not result in chaos, with the public no longer being able to receive or send mail.


Vous pouvez l’apprécier ou non, mais la décision est à présent sur la table. Il importe de garantir que cette évolution ne nous mène pas à une situation chaotique où le public ne serait plus en mesure de recevoir ou d’envoyer de courrier.

You may, or may not, like that, but, now that the decision is before us, it is important to ensure that this does not result in chaos, with the public no longer being able to receive or send mail.


Vous pouvez en apprécier l'importance en examinant l'arrêt de la Cour suprême sur le renvoi parce qu'il fait référence aux dispositions du préambule pour formuler les réponses aux questions posées par le gouverneur en conseil.

You can judge the importance of that by looking at the reference decision of the Supreme Court, which referred to preambular clauses in coming to the answers they did to the questions posed by the Governor in Council.


Madame la vérificatrice générale, comme vous pouvez l'apprécier, la comparution de M. Gagliano aujourd'hui constitue le point culminant des différents témoignages entendus à ce jour.

Madam Auditor General, as you can appreciate, Mr. Gagliano's testimony today is the culmination of a number of individuals who have testified.


Vous pouvez ne pas apprécier qu'ils aient foi dans les Écritures, vous pouvez ne pas aimer ce que disent les Écritures, mais ils ont le droit d'avoir ces opinions.

You might not like it that they believe the scriptures, you might not like what the scriptures say, but they have a right to hold those views.


Comme vous pouvez l'apprécier, ce critère s'inscrit dans le continuum par lequel la police peut franchir le seuil, pour ainsi dire, ou enquêter en ligne.

It is part of that continuum as you can appreciate that gets police in the door if you will, or online.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez l’apprécier ->

Date index: 2023-12-12
w