Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allaient devoir eux-mêmes » (Français → Anglais) :

Pour mieux lutter contre les discriminations, il est également nécessaire que les Roms eux-mêmes soient informés de leurs droits, de leurs devoirs et de leurs possibilités, et qu’il existe des instruments permettant de protéger et de faire respecter leurs droits, par exemple par l'intermédiaire d'organismes de promotion de l'égalité.

To step up the fight against discrimination, it is also necessary to raise awareness about rights, duties and opportunities among Roma themselves and ensure tools to protect and enforce their rights, such as through Equality Bodies.


Les États membres veillent à ce que, dans les cas où, au plus tard le 10 avril 2017, un organisme de gestion collective n’octroie pas ou ne propose pas d’octroyer des licences multiterritoriales de droits en ligne sur des œuvres musicales, ou ne permet pas à un autre organisme de gestion collective de représenter ces droits à cette fin, les titulaires de droits qui ont autorisé cet organisme de gestion collective à représenter leurs droits en ligne sur des œuvres musicales puissent retirer à cet organisme les droits en ligne sur des œuvres musicales aux fins de l’octroi de licences multiterritoriales pour tous les territoires sans devoir lui retirer ces dro ...[+++]

Member States shall ensure that where a collective management organisation does not grant or offer to grant multi-territorial licences for online rights in musical works or does not allow another collective management organisation to represent those rights for such purpose by 10 April 2017, rightholders who have authorised that collective management organisation to represent their online rights in musical works can withdraw from that collective management organisation the online rights in musical works for the purposes of multi-territorial licensing in respect of all territories without having to withdraw the online rights in musical wor ...[+++]


Les États membres veillent à ce que, dans les cas où, au plus tard le 10 avril 2017, un organisme de gestion collective n’octroie pas ou ne propose pas d’octroyer des licences multiterritoriales de droits en ligne sur des œuvres musicales, ou ne permet pas à un autre organisme de gestion collective de représenter ces droits à cette fin, les titulaires de droits qui ont autorisé cet organisme de gestion collective à représenter leurs droits en ligne sur des œuvres musicales puissent retirer à cet organisme les droits en ligne sur des œuvres musicales aux fins de l’octroi de licences multiterritoriales pour tous les territoires sans devoir lui retirer ces dro ...[+++]

Member States shall ensure that where a collective management organisation does not grant or offer to grant multi-territorial licences for online rights in musical works or does not allow another collective management organisation to represent those rights for such purpose by 10 April 2017, rightholders who have authorised that collective management organisation to represent their online rights in musical works can withdraw from that collective management organisation the online rights in musical works for the purposes of multi-territorial licensing in respect of all territories without having to withdraw the online rights in musical wor ...[+++]


Pour mieux lutter contre les discriminations, il est également nécessaire que les Roms eux-mêmes soient informés de leurs droits, de leurs devoirs et de leurs possibilités, et qu’il existe des instruments permettant de protéger et de faire respecter leurs droits, par exemple par l'intermédiaire d'organismes de promotion de l'égalité.

To step up the fight against discrimination, it is also necessary to raise awareness about rights, duties and opportunities among Roma themselves and ensure tools to protect and enforce their rights, such as through Equality Bodies.


Nous débattons de la viande collée avec de la thrombine et, sans transition, des temps de conduite des routiers indépendants, comme si les problèmes majeurs de l’Europe allaient se résoudre d’eux-mêmes.

We are debating meat glued together with thrombin and we are debating driving times for self-employed drivers, as if the major problems of the Union will solve themselves.


Il a également déclaré que les clients de l’entreprise en faillite qui attendaient dans des aéroports étrangers allaient devoir trouver eux-mêmes des moyens alternatifs de rentrer chez eux.

He also stated that clients of the bankrupt enterprise who were waiting at foreign airports would have to look themselves for alternative ways to get home.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le concept de trêve olympique, ou ekecheiria , qui signifie «lever les mains» - c’est fou comme le grec garde toute sa pertinence quand il s’agit d’exprimer une activité politique - est aussi vieux que les jeux Olympiques eux-mêmes, lorsque, afin que les jeux puissent avoir lieu, l’inviolabilité de l’Olympie était protégée, de telle sorte que ceux qui allaient regarder ou partici ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the concept of an Olympic truce or ‘ekecheiria’, meaning ‘raise your hands’ – the Greek language is still extraordinarily relevant when it comes to conveying political activity – is as ancient as the Olympics themselves, when, in order that the games could take place, the inviolability of Olympia was guaranteed, so that those who went to watch or participate in the contests remained unharmed.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le concept de trêve olympique, ou ekecheiria, qui signifie «lever les mains» - c’est fou comme le grec garde toute sa pertinence quand il s’agit d’exprimer une activité politique - est aussi vieux que les jeux Olympiques eux-mêmes, lorsque, afin que les jeux puissent avoir lieu, l’inviolabilité de l’Olympie était protégée, de telle sorte que ceux qui allaient regarder ou particip ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the concept of an Olympic truce or ‘ekecheiria’, meaning ‘raise your hands’ – the Greek language is still extraordinarily relevant when it comes to conveying political activity – is as ancient as the Olympics themselves, when, in order that the games could take place, the inviolability of Olympia was guaranteed, so that those who went to watch or participate in the contests remained unharmed.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaitais simplement vous poser cette question supplémentaire : dans quelles mesure les eurorégions sont-elles impliquées dans votre stratégie et dans quelle mesure les pays candidats reçoivent-ils eux-mêmes des moyens de s'informer chez nous sur eux-mêmes. Je crois en effet qu'il n'est pas seulement de notre devoir d'informer les pays, mais également de permettre aux pays de se rapprocher de nous.

– (DE) Mr President, Commissioner, I only wanted to ask a supplementary question regarding the extent to which the Euroregions are incorporated into your strategy and the extent to which the candidate countries themselves will receive funding to enable them to obtain information from us about their own situation, because I believe our task is not only to inform these countries but also to enable them to converge with us.


Certaines données sont disponibles dans le commerce, mais une partie de la réponse semble devoir être trouvée dans les entreprises et les États membres eux-mêmes.

Some data is available commercially, but part of the answer seems to lie with companies and the Member States themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allaient devoir eux-mêmes ->

Date index: 2022-06-04
w