Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roms eux-mêmes soient " (Frans → Engels) :

il est essentiel que les Roms eux-mêmes soient associés et participent activement aux actions visant à améliorer leurs conditions de vie et à favoriser leur intégration.

the active involvement and participation of Roma themselves is essential for the improvement of their living conditions and for the advancement of their inclusion.


Pour mieux lutter contre les discriminations, il est également nécessaire que les Roms eux-mêmes soient informés de leurs droits, de leurs devoirs et de leurs possibilités, et qu’il existe des instruments permettant de protéger et de faire respecter leurs droits, par exemple par l'intermédiaire d'organismes de promotion de l'égalité.

To step up the fight against discrimination, it is also necessary to raise awareness about rights, duties and opportunities among Roma themselves and ensure tools to protect and enforce their rights, such as through Equality Bodies.


- permettre aux Roms eux-mêmes d'influencer les processus politiques, y compris par le cofinancement du fonctionnement d'un réseau européen pour la représentation des Roms.

- enable the Roma themselves to influence policy processes, including through cofinancing the operations of a European level network active in representing the Roma.


promouvoir l'autonomisation, la contribution active et la nécessaire participation des Roms eux-mêmes à tous les niveaux de l'élaboration des politiques, de la prise de décision et de la mise en œuvre des mesures, notamment en les sensibilisant davantage à leurs droits et obligations, ainsi qu'à renforcer les moyens des ONG qui œuvrent en faveur de l'intégration des Roms et à encourager une meilleure collaboration de la société civile et de tous les autres acteurs concernés.

to promote the empowerment, active involvement and necessary participation of Roma themselves, at all levels of policy development, decision-making and implementation of measures, including by raising awareness of their rights and duties, as well as to consolidate the capacity of Roma NGOs and encourage the better involvement of civil society and all other stakeholders.


il est essentiel que les Roms eux-mêmes soient associés et participent activement aux actions visant à améliorer leurs conditions de vie et à favoriser leur intégration;

the active involvement and participation of Roma themselves is essential for the improvement of their living conditions and for the advancement of their inclusion;


De favoriser la citoyenneté active des Roms en promouvant leur participation sociale, économique, politique et culturelle à la société, y compris au niveau local, l'engagement et la participation des Roms eux-mêmes, y compris par l'intermédiaire de leurs représentants et de leurs organisations, étant capitale pour améliorer leurs conditions de vie, ainsi que pour faire progresser leur inclusion sociale.

Support the active citizenship of Roma by promoting their social, economic, political and cultural participation in society, including at the local level, since the active involvement and participation of Roma themselves, including through their representatives and organisations, is crucial for the improvement of their living conditions, as well as for the advancement of their social inclusion.


enfin, et c'est la proposition du jour, nous exigeons que les véhicules eux-mêmes soient suffisamment solides et équipés en cas de choc – et que les conducteurs à l'intérieur soient aptes à conduire

last, and this is our proposal today, we demand that the vehicles themselves be sufficiently solid and equipped to resist a shock – and that the drivers be able to properly drive the vehicles.


L'intégration sociale et économique des Roms passe également par la garantie des droits que leur reconnaît la loi, notamment ceux des Roms victimes de la traite d'êtres humains, et la promotion de l'autonomisation et de la participation des Roms eux‑mêmes.

The social and economic inclusion of Roma also entails guaranteeing their legal rights, including those of Roma victims of human trafficking, and promoting the empowerment and participation of Roma themselves.


promouvoir l'autonomisation, la contribution active et la nécessaire participation des Roms eux-mêmes à tous les niveaux de l'élaboration des politiques, de la prise de décision et de la mise en œuvre des mesures, notamment en les sensibilisant davantage à leurs droits et obligations, ainsi qu'à renforcer les moyens des ONG qui œuvrent en faveur de l'intégration des Roms et à encourager une meilleure collaboration de la société civile et de tous les autres acteurs concernés".

to promote the empowerment, active involvement and necessary participation of Roma themselves, at all levels of policy development, decision-making and implementation of measures, including by raising awareness of their rights and duties, as well as to consolidate the capacity of Roma NGOs and encourage the better involvement of civil society and all other stakeholders.


C'est à l'échelle de l'Union européenne qu'une stratégie d'intégration des Roms dans la société est nécessaire et ce sont les Roms eux-mêmes qu'il convient d'associer étroitement à sa conception et à sa mise en œuvre, a déclaré le Comité économique et social européen dans sa résolution sur "La situation des Roms dans l'UE" qu'il a adoptée lors de la dernière session plénière de son mandat actuel.

Strategy for integrating the Roma into society must be hammered out at EU level and the Roma people themselves have to be closely involved in its design and implementation, said the European Economic and Social Committee in its Resolution on "The situation of the Roma in the EU" adopted at the EESC last plenary session of the current term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roms eux-mêmes soient ->

Date index: 2021-11-14
w