Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que nous puissions à tout le moins retrouver notre » (Français → Anglais) :

Quels plans précis avez-vous mis en place pour éliminer ou tout au moins réduire considérablement ces coûts afin que nous puissions à tout le moins retrouver notre position parmi les 10 principales destinations pour les voyageurs internationaux?

What specific plans do you have to eliminate or at least significantly reduce those costs so we can at least regain our position in the top 10 destinations for international travellers?


Ce temps serait consacré plus utilement à travailler avec les élèves et à élargir le programme afin que nous puissions visiter toutes les petites localités de notre secteur.

That time could be better spent working with the students and expanding the program, so that we can get out to all the smaller communities in our health region.


– (EN) Madame la Présidente, j’y renonce maintenant, mais comme nous n'avons pas utilisé le débat de cinq minutes, nous avons déjà vu dans d'autres débats que, même si un membre s'est exprimé, il peut présenter rapidement une question qui se pose afin que nous puissions utiliser tout le temps disponible, ou au moins ...[+++]

– Madam President, I will leave it now, but, as we did not use the five-minute catch-the-eye, it has been practice in other debates that, even if a Member has contributed, you can have a quick question that has arisen, so we can use all the catch-the-eye, or at least another minute, if it was there.


Enfin, Monsieur le Président, est-ce trop demander que nous nous engagions dans des accords politiquement contraignants sur toutes les questions liées aux procédures d’avis conforme afin que nous puissions éviter que des crises ne surviennent et de nous retrouver dans la même position sur d’ ...[+++]

Lastly, Mr President, is it too much to ask for us to enter into binding political agreements on all the issues relating to assent procedures so that we can prevent crises from occurring and so that we do not find ourselves in the same position on other questions, including external trade agreements and the next multiannual financial framework?


Nous sommes bien entendu ravis que, s’agissant des mesures de lutte contre la pollution marine, des fonds sont finalement disponibles, alors que le Conseil avait envisagé et proposé qu’il n’y ait pas d’entrée à ce propos dans le budget ou une entrée symbolique, afin que nous puissions à tout le moins expliquer au monde que nous avons à présent non seulement la volonté p ...[+++]

Of course we are glad that, in the area of measures to combat marine pollution, which was envisaged and proposed by the Council to be a zero entry, a token entry, there are now some funds available after all, so that we can at least explain to the outside world that we now have not only the political will, but also the means, to intervene in that ar ...[+++]


Tous les sénateurs apprécieraient sans doute de savoir s'il y a une procédure relativement à la déclaration préalable et au précontrôle afin que nous puissions, à tout le moins, demander au ministère des Affaires étrangères d'arranger un précontrôle des dignitaires qui nous rendent visite.

It would be appreciated by all in this chamber to know whether a protocol has been established with respect to due notice and pre-clearance, so that we can at least send a message to the Department of Foreign Affairs that pre-clearance of visiting dignitaries is requested.


Ils le transforment en diverses sortes de produits, puis ils le retournent aux États-Unis et ils doivent aussi payer les droits exorbitants de 27 p. 100. C'est là un problème très précis qui devrait être résolu séparément de celui du bois d'oeuvre par le ministre du Commerce international afin que nous puissions à tout le moins ...[+++]aboutir à une petite solution dans le cadre de négociations commerciales très difficiles.

They remanufacture it into certain products then send it back into the states and are also charged with the horrendous 27% duties. This in itself is a very specific problem that should be dealt with by the Minister for International Trade separately from the softwood lumber issue so that we could at least come up with one small solution in very difficult trade negotiations.


J’espère, bien évidemment, de tout cœur, à l’instar des rapporteurs et des membres de la commission, que le Conseil écrira cette lettre et qu’il soumettra cette déclaration en conséquence afin que nous puissions conclure le dossier et ne pas nous retrouver, malgré tout, dans ...[+++]

Naturally, I very much hope, as do the rapporteurs and my fellow Committee members, that the Council will write this letter and submit this declaration accordingly so that we can actually conclude the matter and do not wind up in a conciliation procedure after all, on the basis of the compromise which has now been achieved.


Pour me résumer, j'invite le Parlement à apporter une conclusion rapide à mon rapport afin que nous puissions consacrer toute notre attention à la très nécessaire simplification et modernisation du règlement 1408/71 dans son ensemble, en vue de le rendre plus inclusif et plus efficace pour tous ceux qui sont couverts par un régime de sécurité sociale.

To sum up, I would urge Parliament to move to a rapid conclusion on my report so that we can turn our full attention to the much-needed simplification and modernisation of the whole of Regulation 1408/71 to make it more inclusive and effective for all of those covered by a social security scheme.


Nous devons nous arrêter. Chers collègues, avant d'entendre Mme Chow, j'aimerais vous dire que j'ai discuté avec elle de ses motions, et elle a accepté de les remettre à mardi afin que nous puissions accorder toute notre attention au ministre.

Colleagues, before I have Ms. Chow speak, I've spoken to her about her motions and she has agreed to put the motions on Thursday, so we can give our full attention to the minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que nous puissions à tout le moins retrouver notre ->

Date index: 2023-02-11
w