Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abordons aujourd’hui aurait mérité notre attention depuis » (Français → Anglais) :

– Monsieur le Président, Madame la Haute représentante, le sujet que nous abordons aujourd’hui aurait mérité notre attention depuis de nombreux mois, tant il est vrai que la situation de la sécurité au Sahel se dégrade en permanence depuis plus de trois ans maintenant.

– (FR) Mr President, Baroness Ashton, the subject we are dealing with today is one that we ought to have begun looking at many months ago, given that the security situation in the Sahel region has been steadily deteriorating for over three years now.


De nombreux aspects de ce projet de loi méritent notre attention, mais il est impossible de les aborder tous aujourd'hui.

There are many aspects to this bill that deserve our attention but it is not possible to discuss all of them today.


J'imagine que le problème dont il est question aujourd'hui aurait dû retenir notre attention il y a longtemps de cela, mais ce n'est que récemment qu'on en a fait état sur la place publique.

The issue, I guess, should have been apparent to one and all a long time ago, but it only recently got considerable public attention.


L'honorable Roméo Antonius Dallaire : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour parler de deux journées internationales qui se sont déroulées au début d'octobre et qui méritent notre attention.

Hon. Roméo Antonius Dallaire: Honourable senators, I rise today to talk about two international days that took place at the beginning of October and deserve our attention.


Selon moi, nous devons donc nous efforcer de sélectionner un certain nombre de points qui méritent notre attention dans la décharge dont nous débattons aujourd’hui.

In my opinion, therefore, we must try to select a number of issues for attention from the discharge we are addressing today.


Il existe certainement des cas qui méritent notre attention, mais ce dont il est question aujourd'hui, c'est d'une motion précise selon laquelle le gouvernement devrait permettre à tout demandeur ayant déposé sa première demande au Canada de bénéficier d'un permis de travail temporaire e ...[+++]

There is no question there are compelling cases and those have to be dealt with, but what we are speaking about today is a specific motion that says that the government should allow any applicant who has filed his or her first in-Canada application to be entitled to a temporary work permit and a stay of removal.


C’est également vrai pour les personnes âgées. La résolution de cette Assemblée insiste sur l’importance du changement démographique et tant les personnes âgées d’aujourd’hui que celles de demain méritent notre attention.

The same is true in the case of older people; this House’s resolution stresses the significance of demographic change, and both the elderly of today and those of tomorrow merit our attention.


Voilà un homme qui se bat depuis les années 1970 pour obtenir la paix par la voie de la négociation, et sa présence parmi nous aujourd’hui aurait été l’occasion rêvée de marquer notre soutien à son approche; voilà une autre occasion manquée, en conséquence d’une opération militaire inutile et illégale et de la violence qu’elle a entraînée dans son sillage.

He is a man who has been trying to achieve peace through negotiations since the seventies and his presence here amongst us today would therefore have been a golden opportunity to support his approach; another opportunity missed as a result of an unnecessary and illegal military operation and the violence that it has caused.


La seule raison pour laquelle je mentionne cela aujourd'hui, c'est que cette question mérite notre attention toute particulière (1135) M. Vic Toews: Ce qui m'inquiète, c'est que dans notre souci de vouloir combler le vide perçu dans la réglementation appropriée en matière de santé et sécurité au travail par l'entremise du droit criminel nous brisons l'équilibre avec les compétences provinci ...[+++]

The only reason I mention it now is that if this matter is given long and careful consideration, it is an issue that will have to be addressed carefully (1135) Mr. Vic Toews: My concern is that in our eagerness to fill the perceived void in the appropriate regulation of workplace safety and health through a criminal law angle we are destroying the balance with provincial responsibility, to ensure it also has inspectors and regulations addressing this type of issue.


- (DE) Monsieur le Président, mes chers collègues, aujourd'hui, pour la première fois depuis que je suis député au sein de cette Assemblée, je me réjouis de la certitude que le Conseil prêtera à un avis insensé et dangereux de ce Parlement l'attention qu'il mérite, c'est-à-dire pas la moindre.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, for the first time in my career as a Member of the European Parliament, I am happy in the certain knowledge that the Council will give Parliament‘s misguided and dangerous opinion the consideration it deserves, i.e. none at all!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abordons aujourd’hui aurait mérité notre attention depuis ->

Date index: 2021-06-07
w