Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whether the rcmp did indeed » (Anglais → Français) :

In the present investigation, it was analysed whether the development of imports did indeed follow the development of actual nickel prices and follow the pattern described above.

Il a été analysé si l'évolution des importations suivait effectivement l'évolution des prix réels du nickel et la configuration décrite ci-dessus.


With regard to the question of your ability to investigate when the RCMP is investigating, do you know at this point whether the RCMP is indeed investigating?

Je ne sais trop. En ce qui concerne la question de votre capacité de faire enquête lorsque la GRC est en train d'enquêter, savez-vous en ce moment si la GRC mène bel et bien une enquête?


The Norwegian authorities have subsequently clarified that the fitness centre did indeed cover the full cost of the loan in 2008 by allocating the annual profit to the municipality (13).

Les autorités norvégiennes ont ensuite précisé que le centre de fitness avait bel et bien pris en charge l’intégralité des coûts liés au prêt en 2008 en allouant le bénéfice annuel à la commune (13).


Obviously, they will assess whether the source did indeed tell the truth or not and whether they committed a crime or not.

Évidemment, il évaluera si la source a effectivement dit la vérité ou non, si elle a commis un crime ou non.


Of course we will have to pursue the efforts made by our police services for preventing crime, for finding criminals; our crown attorneys still have to try the defendants; our judges still have to make rulings and decide whether the evidence is beyond any reasonable doubt and whether the defendant did indeed commit the criminal act he is accused of; our correctional services have to continue to work with those who receive jail sentences; and our parole services have to continue their work.

Bien sûr, il faut poursuivre les efforts déployés par nos services de police pour prévenir le crime, pour rechercher les criminels; nos procureurs de la Couronne doivent continuer à poursuivre les accusés; nos juges doivent toujours statuer et décider si la preuve a été faite hors de tout doute raisonnable et si l'accusé a bel et bien commis l'acte criminel dont on l'accuse; nos services correctionnels doivent continuer à faire leur travail avec ceux et celles qui sont condamnés à purger une peine d'incarcération; et nos services de libération conditionnelle doivent poursuivre leur travail.


Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, the Solicitor General refuses to clarify whether the RCMP did indeed provide information to the Americans that could have led to Mr. Arar's deportation to Syria.

Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, le solliciteur général refuse de préciser si la GRC a bel et bien transmis des informations aux Américains, informations qui pourraient être à l'origine de la déportation de M. Arar en Syrie.


The Danish authorities state that dividend payments to the State are to be used as a means of correcting the size of DSB’s equity capital in the years following its founding, and as a means of restoring the operating surplus if it were subsequently to emerge that DSB did indeed achieve better results than expected.

Les autorités danoises précisent que les paiements de dividendes à l’État doivent être utilisés comme un moyen de correction de la taille des capitaux propres de DSB dans les années suivant la constitution et comme un moyen de restituer l’excédent d’exploitation s’il apparaissait par la suite que DSB a effectivement obtenu des résultats supérieurs à ceux qui étaient escomptés.


I would ask the honourable chair of the Rules Committee to review the committee records to determine whether the committee did, indeed, receive the communication and whether a reply is forthcoming.

Je voudrais demander au président du Comité du Règlement d'examiner les dossiers du comité pour déterminer s'il a effectivement reçu un message et si une réponse sera bientôt faite.


The vague information provided in the decisions of the OPC did not allow checking whether this aid had indeed been granted in line with the relevant rules.

Les informations vagues figurant dans les décisions de l’ÚOHS n’ont pas permis de vérifier si les aides en question avaient effectivement été mises à exécution en conformité avec les règles applicables.


2. The main consignees of oil as referred to in Article 9(1)(f) other than those referred to in paragraph 1 shall hold at the disposal of the control authorities the documents necessary to enable the authorities to check that the said consignees did indeed take delivery of the oil in question.

2. Les principaux destinataires de l'huile visés à l'article 9, paragraphe 1, point f), autres que ceux visés au paragraphe 1, tiennent à la disposition des autorités de contrôle la documentation nécessaire à la vérification que l'huile en cause a réellement été prise en charge.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether the rcmp did indeed' ->

Date index: 2021-03-08
w