Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «defendant did indeed » (Anglais → Français) :

Mr. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): Mr. Speaker, we did indeed hear the Prime Minister defending the solicitor general this morning.

M. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): Monsieur le Président, justement, on entendait le premier ministre, ce matin, défendre le solliciteur général.


Of course we will have to pursue the efforts made by our police services for preventing crime, for finding criminals; our crown attorneys still have to try the defendants; our judges still have to make rulings and decide whether the evidence is beyond any reasonable doubt and whether the defendant did indeed commit the criminal act he is accused of; our correctional services have to continue to work with those who receive jail sentences; and our parole services have to continue their work.

Bien sûr, il faut poursuivre les efforts déployés par nos services de police pour prévenir le crime, pour rechercher les criminels; nos procureurs de la Couronne doivent continuer à poursuivre les accusés; nos juges doivent toujours statuer et décider si la preuve a été faite hors de tout doute raisonnable et si l'accusé a bel et bien commis l'acte criminel dont on l'accuse; nos services correctionnels doivent continuer à faire leur travail avec ceux et celles qui sont condamnés à purger une peine d'incarcération; et nos services de libération conditionnelle doivent poursuivre leur travail.


They did indeed use new media like Facebook and Twitter for their youth organisation’s work, but the fact is that we do not even know why they are imprisoned as evidence to defend their case has not been admitted in the trial, and the trial did not meet international standards – and, indeed, looks fabricated.

Ils se sont en effet servis des nouveaux médias comme Facebook et Twitter pour les activités de leur organisation de jeunes, mais le fait est que nous ne savons même pas pourquoi ils ont été incarcérés, vu que les preuves à leur décharge n’ont pas été admises au procès et que ce dernier n’était pas conforme aux normes internationales - et paraissait d’ailleurs monté de toutes pièces.


Indeed, as MEPs, we were defending a solid budget for the ministers of the environment, while they were giving the impression that they did not really want it.

En effet, en tant que parlementaires, nous défendions un budget solide pour les ministres de l’environnement, alors que ceux-ci donnaient l’impression de ne pas trop en vouloir.


What I mean to say is that for its part the Commission has sought to establish this equilibrium in the proposals it put forward on 26 January, and which it has defended week after week, as indeed it did on the double majority question.

Ce que je veux dire, Mesdames et Messieurs, c'est que la Commission, pour ce qui la concerne, a recherché cet équilibre dans les propositions qu'elle a formulées le 26 janvier, et qu'elle défend, semaine après semaine. Comme elle l'a fait sur la double majorité.




D'autres ont cherché : prime minister defending     did indeed     whether the defendant did indeed     evidence to defend     they did indeed     were defending     indeed     has defended     defendant did indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defendant did indeed' ->

Date index: 2022-08-18
w