Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee did indeed " (Engels → Frans) :

It also means that if someone decides not to come to sit in the Senate, he can then take advantage of a visit to a school in his riding or of other engagements, make a small presentation on the committee and inform you, Madam Clerk, so that you can inform the authorities that that gentleman did indeed make a few comments on the committee here.

Cela veut dire que quelqu'un décide de ne pas venir au Sénat, puis profite de son passage dans une école de son comté ou d'autres occupations, fait un petit exposé sur le comité et à ce moment vous informe, madame la greffière, puis vous informez les autorités que monsieur a effectivement fait quelques commentaires sur le comité ici.


Indeed, until the award of the sales contract by the committee of creditors on 11 March 2014, and even after that date, complainant 3 did not provide evidence for the financing of its offer, which could justify that the sellers do not award the contract to either of both bids for which there was evidence of their financing, but that they wait for the submission of evidence for the offer from complainant 3.

Le plaignant 3 n'a fourni ni avant l'attribution du marché par le comité des créanciers le 11 mars 2014, ni après, aucune preuve étayant le financement de son offre qui aurait justifié que les vendeurs n'attribuent pas le marché à l'une des deux offres dont le financement était garanti, mais attendent la présentation de la preuve attestant du financement de l'offre du plaignant 3.


The then minister did indeed announce in September that nothing had happened, the deadline that had been applied by the committee had passed and the committee could not go forward.

Le ministre de l'époque a effectivement annoncé, en septembre, que rien n'avait eu lieu, que la date limite fixée par le comité avait été dépassée et que le comité ne pouvait poursuivre ses travaux.


This is very much a parliamentary initiative and it seems to me members of the committee would all gain if they did indeed travel to Westminster or to the American Congress.

De toute évidence, cette initiative est de nature parlementaire et j'estime que les membres du comité en apprendraient davantage s'ils se rendaient à Westminster ou au Congrès américain.


The Committee on Industry, External Trade, Research and Energy did indeed, with the support of votes from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, opt for European framework legislation, and our committee takes the view that services of public interest are something special; they are a characteristic, a distinguishing mark of the European social model, and that is something that we wanted the report to make abundantly clear.

La commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, soutenue par les votes du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, a en effet opté pour la législation-cadre européenne et notre commission estime, quant à elle, que les services d’intérêt général sont particuliers; ils sont une caractéristique, une marque distinctive du modèle social européen et nous tenons à ce que le rapport soit des plus clairs à ce propos.


The Committee on Industry, External Trade, Research and Energy did indeed, with the support of votes from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, opt for European framework legislation, and our committee takes the view that services of public interest are something special; they are a characteristic, a distinguishing mark of the European social model, and that is something that we wanted the report to make abundantly clear.

La commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, soutenue par les votes du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, a en effet opté pour la législation-cadre européenne et notre commission estime, quant à elle, que les services d’intérêt général sont particuliers; ils sont une caractéristique, une marque distinctive du modèle social européen et nous tenons à ce que le rapport soit des plus clairs à ce propos.


Isler Béguin (Verts/ALE) (FR) Mr President, Commissioner, at yesterday’s meeting of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, we did indeed hear Mr Haavisto who prepared his report on the results of the group of experts.

Isler Béguin (Verts/ALE). - Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, hier à la réunion des commissions de l'environnement et des affaires étrangères, nous avons justement entendu M. Haavisto qui a fait son rapport, concernant les résultats des experts.


Last Monday we did indeed have a wide-ranging discussion in the Committee on Budgetary Control on the admissibility of this question, and on whether, as chair of the committee, I should make use of Rule 161.

Lundi dernier, au sein de la commission du contrôle budgétaire, nous avons effectivement amplement débattu de la recevabilité de cette question, ou si en tant que présidente de la commission, je devrais faire usage de l'article 161.


2. I note that on the basis of a tiny number of cases of fraud and malfunctioning, which did indeed merit criticism, the Committee's report paints a picture of total absence of responsibility on the part of the institution and its officials.

Je retiens que le rapport du Comité, à partir d'un nombre très limité de cas de fraude ou de dysfonctionnement qui, en effet, méritaient d'être critiqués, donne de cette institution et de ses fonctionnaires une image d'irresponsabilité généralisée.


Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I thank Senator Cools for that overview of the work of the Standing Senate Committee on National Finance that did indeed examine the Supplementary Estimates in committee.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, je remercie le sénateur Cools de ce survol du travail du comité sénatorial permanent des finances nationales qui a effectivement examiné le Budget supplémentaire des dépenses.




Anderen hebben gezocht naar : committee     gentleman did indeed     both bids     indeed     minister did indeed     they did indeed     energy did indeed     did indeed     which did indeed     standing senate committee     committee did indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee did indeed' ->

Date index: 2023-09-03
w