Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travel to israel and gaza next wednesday » (Anglais → Français) :

We call very strongly for Baroness Ashton, who will travel to Israel and Gaza next Wednesday, to exert all her influence in order to demand the release of Gilad Shalit, the influence with which she is endowed by the mandate of our resolution today, the influence of 500 million European citizens whom we represent in this House.

Nous demandons très fermement que MAshton, qui se rendra en Israël et à Gaza à partir de mercredi prochain, pèse de tout son poids pour demander la libération de Gilad Shalit, le poids que lui donne le mandat de notre résolution de ce jeudi, le poids de 500 millions de citoyens européens que nous représentons ici.


I might add that Team Liberal will be put to the test when Canada's political champions travel up the valley into my riding's hockey hot bed to compete next Wednesday night at the Pembroke winter carnival.

J'ajouterais que l'équipe libérale sera mise à l'épreuve quand les champions politiques du Canada remonteront la vallée de l'Outaouais pour se rendre dans le sanctuaire du hockey qu'est ma circonscription afin de rivaliser avec nos joueurs mercredi soir prochain, dans le cadre du carnaval d'hiver de Pembroke.


Mr. Lemay, who takes part in the regular work of the committee, will not be able to travel to Vancouver with us next Wednesday.

M. Lemay, qui participe aux travaux réguliers du comité, ne pourra pas participer au voyage à Vancouver que nous allons effectuer mercredi prochain.


H. whereas, after an emergency meeting of the Arab League in Cairo on 14 July, the Egyptian president proposed a ceasefire between Israel and the Palestinian groups in the Gaza Strip; whereas the parties’ response to this initiative is yet to be known; whereas US State Kerry will be travelling to Cairo on Tuesday 15 July [to be updated];

H. considérant qu'à la suite d'une réunion d'urgence de la Ligue arabe au Caire le 14 juillet, le président égyptien a proposé un cessez-le-feu entre Israël et les groupes palestiniens dans la bande de Gaza; que les parties n'ont toujours pas fait connaître leur réponse; que le Secrétaire d'État américain, John Kerry, se rendra au Caire mardi 15 juillet [information à mettre à jour];


Unfortunately, it will be difficult for Mr Fariñas to travel and receive his prize in person next Wednesday, despite the fact that I intervened personally in this regard in a letter to the President of Cuba, Raul Castro.

Malheureusement, il sera difficile pour M. Fariñas de se déplacer pour recevoir ce prix en personne mercredi prochain, malgré mon intervention à travers une lettre adressée au président cubain, Raúl Castro.


13. Endorses the other recommendations of the Goldstone report which focus on other serious violations of international law that Israel is committing in the Occupied Palestinian Territory, and calls on Israel to immediately lift the blockade on the Gaza Strip, to ensure freedom of movement within the Occupied Palestinian Territory, to release political prisoners, including PLC Member Marwan Barghouti, and to lift travel bans imposed on Pal ...[+++]

13. approuve les autres recommandations du rapport Goldstone portant sur les autres violations importantes du droit international commises actuellement par Israël dans le territoire palestinien occupé et demande à Israël de lever immédiatement son blocus de la bande de Gaza, d'assurer le respect de la liberté de déplacement dans le territoire palestinien occupé, de relâcher les prisonniers politiques, dont Marouane Barghouti, député du Conseil législatif palestinien, et de mettre fin aux inter ...[+++]


Ladies and gentlemen, when, shortly before Israel’s unilateral disengagement from the Gaza Strip, I travelled to the country as part of a delegation with Mr Schulz, as Chairman of the delegation, the Deputy Prime Minister at the time said, ‘do not interfere, this will work well’.

Mesdames et Messieurs, lorsque peu avant le retrait unilatéral israélien de la bande de Gaza, je me suis rendu dans le pays avec la délégation présidée par M. Schulz, le vice-Premier ministre de l’époque m’a dit: «n’intervenez pas, tout ira bien».


Notice of Motion to Authorize Clerk to Pay Witness Travel Expenses Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I give notice that on Wednesday next, March 1, 2000, I will move:

L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je donne avis que, le mercredi 1er mars 2000, je proposerai:


Mr. Sarkis Assadourian (Don Valley North): Mr. Speaker, historical and joyous are two words which best describe the Gaza-Jericho accord, signed on Wednesday, May 4, between the PLO and Israel.

M. Sarkis Assadourian (Don Valley-Nord): Monsieur le Président, historique et joyeux sont deux termes qui décrivent le mieux l'Accord de Gaza-Jéricho, qui a été signé le mercredi 4 mai par l'OLP et Israël.


I travel to Copenhagen on Wednesday night for the next meeting of the expanded bureau.

Je vais d'ailleurs être à Copenhague mercredi soir pour la prochaine réunion du bureau élargi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'travel to israel and gaza next wednesday' ->

Date index: 2023-01-31
w