Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ash Wednesday
Ash-Wednesday
Bloody wednesday
CMS
Changeable message sign
Dynamic message sign
Sign and magnitude notation
Sign and magnitude representation
Sign plus magnitude notation
Sign-and-magnitude notation
Sign-magnitude notation
Sign-magnitude representation
VMS
Variable message sign
Variable message signing
Wednesday

Traduction de «signed on wednesday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






sign and magnitude representation [ sign and magnitude notation | sign-and-magnitude notation | sign-magnitude representation | sign-magnitude notation | sign plus magnitude notation ]

représentation en signe et valeur absolue [ représentation par signe et valeur absolue | représentation signe-valeur absolue | notation en signe et valeur absolue ]


Proclamation declaring the Wednesday of Canadian Environment Week in June of each year to be Clean Air Day Canada

Proclamation ordonnant que le mercredi de la Semaine canadienne de l'environnement, qui se tient tous les ans au mois de juin, soit proclamé la Journée de l'air pur Canada




Convention on third party liability in the field of nuclear energy,signed at Paris on 29 July 1960,and Additional Protocol,signed at Paris on 28 January 1964 and Supplementary Convention to the Paris Convention of 29 January 1960,and Annex,signed at Brussels on 31 January 1963,and Additional Protocol to the Supplementary Convention signed at Paris on 28 January 1964

Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire,signée à Paris le 29 juillet 1960 et protocole additionnel signé à Paris le 28 janvier 1964 ainsi que convention complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 et son annexe signées à Bruxelles le 31 janvier 1963 et protocole additionnel à la convention complémentaire signé à Paris le 28 janvier 1964


changeable message sign | CMS | variable message sign | variable message signing | VMS | dynamic message sign

panneau à messages variables | PMV | panneau de signalisation à messages variables


A rare hereditary motor and sensory neuropathy with characteristics of intermediate motor median nerve conduction velocities (usually between 25 and 45 m/s) and signs of both axonal degeneration and demyelination without onion bulbs in nerve biopsies

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante D


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The President announced that on Wednesday, 13 September 2017, together with the President of the Council, he would sign the following acts adopted under the ordinary legislative procedure:

Le Président fait savoir que, conjointement avec le Président du Conseil, il procédera mercredi 13 septembre 2017 à la signature des actes suivants adoptés conformément à la procédure législative ordinaire:


The aim of the EUR 185m finance contract signed on Wednesday 4 December by Ségolène Royal, President of the Poitou-Charentes Region, and Philippe de Fontaine Vive, Vice-President of the European Investment Bank (EIB) is to provide young people in Poitou-Charentes with optimum training and apprenticeship conditions to give them the best possible chance of a successful life.

Offrir aux jeunes de Poitou-Charentes des conditions optimales de formation et d’apprentissage afin de leur donner les meilleures chances de réussite, tel est l’objectif du contrat de financement d’un montant de 185 millions d'euros signé ce mercredi 4 décembre entre Ségolène Royal, Présidente de la Région Poitou-Charentes, et Philippe de Fontaine Vive, Vice-Président de la Banque Européenne d’Investissement (BEI).


1. Warmly welcomes the agreement reached between the Government of Colombia and the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) on Wednesday, 23 September 2015 on the creation of a Special Jurisdiction for Peace, which is a satisfactory solution to the main and most problematic issue in the negotiations, and is pleased by the joint decision that a final peace agreement be signed within the six-month period ending on 23 March 2016;

1. accueille avec grande satisfaction l'accord conclu le 23 septembre 2015 entre le gouvernement colombien et les forces armées révolutionnaires de Colombie (FARC) sur la création d'une juridiction spéciale pour la paix, qui constitue une solution satisfaisante pour le point le plus essentiel et le plus problématique des négociations, et salue la décision commune de se donner un délai de six mois pour la signature d'un accord de paix définitif avant le 23 mars 2016;


The line of credit was signed on Wednesday, June 13, 2012 between EIB and SGBL, the latter being represented by Mr. Gerard Garzuel and Mr. Georges Saghbini, respectively SGBL chief operating officer and deputy general manager.

La ligne de crédit a été signée le mercredi 13 juin 2012 entre la BEI et la SGBL, cette dernière étant représentée par MM. Gérard Garzuel et Georges Saghbini, respectivement directeur général délégué et directeur général adjoint de la SGBL.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As legislative acts are always signed on Wednesday afternoons, the 48-hour time limit is problematic for legislative texts requiring the announcement, approval and inclusion of a corrigendum and which, for legal or political reasons, have to be signed by the President of the Parliament and the President of the Council during the same part-session.

La signature des actes législatifs s'effectuant toujours les mercredis après-midi, le délai de quarante-huit heures pose problème pour les textes législatifs qui nécessitent l'annonce, l'approbation et l'intégration d'un rectificatif et qui, pour une raison juridique ou politique, doivent impérativement être signés par le Président du Parlement et le Président du Conseil pendant la même période de session.


Thanks to the invaluable contribution of the Luxembourg Presidency, in July the Council expressed its agreement with the text approved by Parliament, which I will sign next Wednesday.

Grâce à la contribution inestimable de la présidence luxembourgeoise, le Conseil a approuvé en juillet le texte adopté par le Parlement, que je signerai mercredi prochain.


− Dear colleagues, today I would like to inform you about the action I have taken following the serious disruption of the formal sitting held here in Strasbourg on Wednesday, 12 December 2007 to mark the signing of the Charter of Fundamental Rights, incidents which I am sure you all remember.

− Chers collègues, je voudrais vous informer des mesures que j’ai prises à la suite de la grave perturbation de la séance solennelle qui a eu lieu ici, à Strasbourg, le mercredi 12 décembre 2007 pour célébrer la signature de la Charte des droits fondamentaux.


First of all the signing of the EU Charter of Fundamental Rights on Wednesday in the European Parliament in Strasbourg, followed by the signing of the Reform Treaty on Thursday in Lisbon and finally the Summit on Friday in Brussels.

Tout d’abord, la signature de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne le mercredi au Parlement européen à Strasbourg, suivie de la signature du traité de Lisbonne le jeudi à Lisbonne, puis le sommet qui s’est tenu le vendredi à Bruxelles.


This participation takes the form of a loan totalling €500 million, of which a first tranche of €300 million was signed on Wednesday 20 March 2013 between the EIB and RTE in the presence of EIB Vice-President Philippe de Fontaine Vive, the Chairman of RTE’s Executive Board, Dominique Maillard, and Philippe Dupuis, RTE’s Deputy Managing Director with responsibility for finance, purchasing, IT systems and telecommunications.

Cette participation s’effectue sous la forme d’un prêt d’un montant global de 500 millions d’euros dont une première tranche de 300 millions d’euros a été signée, ce mercredi 20 mars, entre la BEI et RTE, en présence de Philippe de Fontaine Vive, Vice-président de la BEI, Dominique Maillard, Président du directoire de RTE et Philippe Dupuis, directeur général adjoint chargé des finances, des achats, des systèmes d’information et des télécommunications de RTE.


A finance contract between Bpifrance and the European Investment Bank (EIB) Group aimed at providing finance tailored to the specific needs of innovative SMEs in France was signed on Wednesday 25 September by EIB Vice-President Philippe de Fontaine Vive, Nicolas Dufourcq, CEO of Bpifrance, and Alessandro Tappi, Head of Guarantees and Securitisation at the European Investment Fund (EIF), the EIB’s specialist enterprise financing subsidiary.

Apporter un financement adapté aux besoins spécifiques des PME innovantes en France, tel est l’objectif du contrat de financement signé ce mercredi 25 septembre 2013 entre Bpifrance et le groupe Banque européenne d’investissement (BEI), en présence de Philippe de Fontaine Vive, Vice-Président de la Banque européenne d’investissement (BEI), de Nicolas Dufourcq, Directeur de Bpifrance et d’Alessandro Tappi, Directeur des Garanties et de la Titrisation du Fonds européen d’investissement (FEI), filiale de la BEI spécialisé dans le financement des entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signed on wednesday' ->

Date index: 2021-12-30
w