Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
Community law - national law
EU law - national law
EU-Israel Agreement on a Civil GNSS
East Jerusalem
European Union law - national law
Federal Law - Civil Law Harmonization Act No. 1
Form operational strategies for law enforcement
Gaza strip
Israel
Model working strategies for law enforcement
National law - Community law
National law - European Union law
Occupied Palestinian Territory
Outline working strategies for law enforcement
Palestine
Plan operational strategies for law enforcement
Privacy Act
Protection of Privacy Act
State of Israel
Territories occupied by israel
West Bank

Traduction de «law that israel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Roses of Tariff Item no. 0603.l10.11 that are Entitled to the Canada-Israel Agreement Tariff [ Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Goods of Tariff Item No. 0603.10.21 that are Entitled to the Benefit of the Canada-Israel Free Trade Agreement Tariff ]

Décret limitant la quantité glboale annuelle des roses du n° tarifaire 0603.10.11 qui bénéficie du tarif de l'Accord Canada-Israël [ Décret limitant la quantité globale annuelle des marchandises du numéro tarifaire 0603.1021 qui bénéficie du tarif de l'Accord de libre-échange Canada -- Israël ]


Co-operation Agreement on a Civil Global Navigation Satellite System (GNSS) between the European Community and its Member States, and the State of Israel | Co-operation Agreement on a Civil GNSS between the European Community and its Member States, and the State of Israel | EU-Israel Agreement on a Civil GNSS

Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite (GNSS) à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël


Israel [ State of Israel ]

Israël [ État d’Israël ]


Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the State of Israel concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of Protocols 1 and 2 to the EC-Israel Association Agreement

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël




Privacy Act [ An Act to extend the present laws of Canada that protect the privacy of individuals and that provide individuals with a right of access to personal information about themselves | Protection of Privacy Act ]

Loi sur la protection des renseignements personnels [ Loi visant à compléter la législation canadienne en matière de protection des renseignements personnels et de droit d'accès des individus aux renseignements personnels qui les concernent | Loi sur la protection de la vie privée ]


Federal Law - Civil Law Harmonization Act No. 1 [ An Act to harmonize federal law with the civil law of the Province of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law ]

Loi d'harmonisation n° 1 du droit fédéral avec le droit civil [ Loi n° 1 visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil de la province de Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la common law ]


Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


EU law - national law [ Community law - national law | European Union law - national law | national law - Community law | national law - European Union law ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


outline working strategies for law enforcement | plan operational strategies for law enforcement | form operational strategies for law enforcement | model working strategies for law enforcement

élaborer des stratégies opérationnelles pour l'application de lois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Stresses that respect for international human rights and humanitarian law by all parties and in all circumstances remains an essential precondition for achieving a just and lasting peace; underlines the particular responsibility under international law of Israel, as the occupying power, to comply with international humanitarian and human rights law;

8. souligne que le respect du droit international humanitaire et du droit international des droits de l'homme par toutes les parties en présence et en toutes circonstances demeure un préalable indispensable à l'instauration d'une paix juste et durable; souligne qu'au titre du droit international, il incombe particulièrement à Israël, en tant que puissance occupante, de se conformer au droit humanitaire international et au droit international sur les droits de l'homme;


(a) the marking of the goods is in accordance with the marking laws of Israel or another CIFTA beneficiary and indicates that the goods are the product of Canada, Israel or another CIFTA beneficiary; or

a) le marquage des marchandises est conforme aux lois d’Israël ou d’un autre bénéficiaire de l’ALÉCI et indique que les marchandises sont des produits du Canada ou d’Israël ou d’un autre bénéficiaire de l’ALÉCI;


1. The territory where the customs laws of Israel are applied in accordance with Article III of the Protocol on Economic Relations set out in Annex V to the Israeli-Palestinian Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip, dated September 28, 1995, as that Protocol is amended from time to time, is a prescribed territory for the purposes of the definition “country” in subsection 2(1) of the Customs Tariff.

1. Pour l’application de la définition de « pays » au paragraphe 2(1) du Tarif des douanes, est désigné le territoire où la législation douanière d’Israël est appliquée en conformité avec l’article III du document intitulé Protocol on Economic Relations, avec ses modifications successives, figurant à l’annexe V du document intitulé Israeli-Palestinian Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip, du 28 septembre 1995.


Ms Ellen Stensholt, Senior General Counsel, Department of Justice: Mr. Chairman, no. The agreement says that it applies where the customs laws of Israel are applied and the bill permits, I believe in clause 28, a CIFTA beneficiary to be defined by regulation.

Mme Ellen Stensholt, conseillère juridique principale, ministère de la Justice: Monsieur le président, non. L'accord indique qu'il s'applique là où s'applique la législation douanière d'Israël et le projet de loi permet, je crois à l'article 28, la définition, par règlement, de bénéficiaire de l'ALÉCI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Endorses the other recommendations of the Goldstone report which focus on other serious violations of international law that Israel is committing in the Occupied Palestinian Territory, and calls on Israel to immediately lift the blockade on the Gaza Strip, to ensure freedom of movement within the Occupied Palestinian Territory, to release political prisoners, including PLC Member Marwan Barghouti, and to lift travel bans imposed on Palestinians related to their human rights and political activities;

13. approuve les autres recommandations du rapport Goldstone portant sur les autres violations importantes du droit international commises actuellement par Israël dans le territoire palestinien occupé et demande à Israël de lever immédiatement son blocus de la bande de Gaza, d'assurer le respect de la liberté de déplacement dans le territoire palestinien occupé, de relâcher les prisonniers politiques, dont Marouane Barghouti, député du Conseil législatif palestinien, et de mettre fin aux interdictions de voyager auxquelles sont soumis les Palestiniens pour leurs activités politiques et liées aux droits de l'homme;


– (EL) Mr President, the report by Justice Goldstone provides the most blatant proof of the crimes and of the infringements of international law and international humanitarian law by Israel against the Palestinian people.

– (EL) Monsieur le Président, le rapport du juge Goldstone prouve très limpidement les crimes et les violations du droit international et du droit humanitaire international dont Israël s’est rendu coupable vis-à-vis du peuple palestinien.


They point out that Canada is partnering with Israel in security and surveillance technology through the Canada-Israel public security agreement and that they believe that Canada has failed to condemn Israel's clear violations of international law.

Ils soulignent que le Canada travaille en partenariat avec Israël dans le domaine de la technologie de sécurité et de surveillance, dans le cadre de l'accord Canada-Israël en matière de sécurité publique.


These obstacles are also, however, the result of the increasing violations of fundamental principles and the rules of international humanitarian law in Israel and Palestine.

Ces obstacles sont également le résultat des violations croissantes de principes fondamentaux et de règles du droit humanitaire international en Israël et en Palestine.


As drafted, does this Agreement in fact allow Israel to conduct its treaty-based relations with the Community in a manner that violates key provisions of international law, as Israel claims?

Tel qu'établi, est-ce que cet accord permet en fait à Israël de poursuivre ses relations avec la Communauté fondées sur le traité d'une manière contraire à des dispositions fondamentales du droit international, selon ce qu'entend Israël ?


All the territories that have been confiscated and occupied by Israel since 1967, all the settlements built in the occupied territories over the past 30 years in blatant violation of international law, the Israeli invasion of Lebanon in 1982 causing the death of tens of thousands of innocent victims and several billion dollars in damages, the Sabra and Shatila massacres under Sharon, all these illegal and criminal violent acts, have they brought peace and security to Israel?

Tous les territoires qu'a confisqués et a occupés Israël depuis 1967, toutes les colonies de peuplement qui ont été implantées dans les territoires occupées depuis 30 ans en toute violation du droit international, l'invasion du Liban par Israël en 1982, entraînant la mort de dizaines de milliers de victimes innocentes et des dommages de plusieurs milliards de dollars, les massacres de Sabra et Shatila, sous la responsabilité de Sharon, toutes ces actions de force illégales et criminelles ont-elles apporté la paix et la sécurité à Israël?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'law that israel' ->

Date index: 2024-02-29
w