Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they felt gave them " (Engels → Frans) :

You know they either gave them back to the guy on the plane or flushed them down the toilet, but they sit down and tell you a reasonable, believable story coming from a country where we know there's persecution and there are problems. Then you put them through the refugee system and there's a judgment call.

De toute évidence, il a dû les donner à quelqu'un dans l'avion ou il a dû les jeter dans les toilettes, mais si la personne en question raconte une histoire raisonnable et crédible et si elle provient d'un pays où la persécution et d'autres sortes de problèmes sont chose commune, on s'en remet alors à la procédure de détermination du statut de réfugié et on prend une décision en conséquence.


Another was that rather than giving actual shares in the company to their policyholders, they just gave them subscription rights, that is, you will have the right to buy, at market price, x number of shares.

D'autre part, au lieu de donner véritablement des actions aux titulaires de police, on leur offrait un droit de souscription, c'est-à-dire qu'ils avaient le droit d'acheter, au prix du marché, un certain nombre d'actions.


Italy felt under pressure with 25 000 people; it gave them a temporary permit, they moved to France.

L’Italie s’est sentie sous pression à cause de 25 000 personnes; elle leur a accordé des permis temporaires et ces personnes se sont rendues en France.


The reason the Irish Parliament had a right and a duty to do what they did is that the sovereign people of Ireland gave them that right and duty. From the high turnout and overwhelming ‘yes’ vote, it is clear that the democratic will of the people was served.

Le Parlement irlandais avait le droit et l’obligation de faire ce qu’il a fait, car le peuple irlandais souverain lui avait lui-même donné ce droit et cette obligation. Au vu de la participation élevée et de la victoire écrasante du «oui», il est clair que la volonté démocratique du peuple a été respectée.


I would not expect the ACP countries to accept any situation that they felt gave them less leverage and less influence over decision-making as regards the EDF.

Je ne pense pas que les pays ACP accepteraient une situation dans laquelle ils penseraient avoir moins de prise, moins d’influence sur le processus décisionnel concernant le FED.


But neither they nor my brothers-in-law nor my wife's cousins have ever considered that the fact that she had become my wife gave them an automatic right to remain and be resident for life in the territory of the European Union.

Mais, ni eux-mêmes, ni mes beaux-frères, ni les cousins de mon épouse n'ont jamais considéré que le fait qu'elle soit devenue ma femme leur donnait un droit acquis à demeurer et à résider à perpétuité sur le territoire de l'Union européenne.


Often, people within this group have felt marginal; indeed some of them used to be in a group that was dissolved and they felt very unhappy about the way that was done.

Les membres de ce groupe se sont souvent sentis marginaux ; en effet, certains d'entre eux se trouvaient au sein d'un groupe qui a été dissous et ils ont été très déçus de la manière dont s'est déroulée cette dissolution.


You're aware that the United States just recently said there's been an injustice in the merchant navy and they also gave them compensation, but the manner in which they did it was buying an insurance policy for each one of them; that is how they did it.

Vous savez que les États-Unis ont récemment déclaré qu'il y avait eu injustice dans le cas de la marine marchande et ont aussi décidé d'indemniser les marins, mais ils ont choisi de le faire en achetant pour chacun d'eux une police d'assurance; voilà comment ils ont décidé de le faire.


Is any consideration being given to donating those cars to the agriculture industry, since they actually gave them to the industry a long time ago but kept title to them?

Envisage-t-on maintenant de donner ces wagons au secteur agricole, puisqu'ils ont été donnés il y a longtemps à l'industrie qui en a conservé la propriété?


They just gave them money to do it and people got in talking in sign language, because they do not understand the other.

Ils leur ont simplement donné l'argent et les gens doivent se parler par signes parce qu'ils ne se comprennent pas.




Anderen hebben gezocht naar : you know they     down and tell     they either gave     either gave them     policyholders they     they just gave     just gave them     temporary permit they     italy felt     people it gave     gave them     what they     ireland gave     ireland gave them     situation that they felt gave them     but neither they     the fact     wife gave     wife gave them     dissolved and they     group have felt     group have     some of them     navy and they     they also gave     also gave them     since they     ago but kept     they actually gave     actually gave them     they     they felt gave them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they felt gave them' ->

Date index: 2022-04-14
w