Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada-Ireland Tax Convention
Eire
INSTRUMENT
Ireland
Irish nationalist terrorism outside Ireland
Island of New Ireland
New Britain
New Ireland
Northern Ireland Affairs Select Committee
Northern Ireland Select Committee
Qualified
Regions of Ireland
Select Committee on Northern Ireland
Southern Ireland
This
United Kingdom
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Traduction de «ireland gave » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands (Member States of the European Communities), the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Economic Community and to the European Ato ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord




Northern Ireland Affairs Select Committee | Northern Ireland Select Committee | Select Committee on Northern Ireland

commission des affaires d'Irlande du Nord | Northern Ireland Affairs Select Committee


This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


New Britain [ Island of New Ireland | New Ireland ]

Nouvelle Irlande [ Nouvelle-Irlande | île de Nouvelle-Irlande ]


Canada-Ireland Tax Convention [ Convention between the Government of Canada and the Government of Ireland for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and capital gains ]

Convention fiscale Canada-Irlande [ Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement d'Irlande en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital ]


Irish nationalist terrorism outside Ireland: out-of-theatre operations 1972-1993 [ Irish nationalist terrorism outside Ireland ]

Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande : opérations menées entre 1972 et 1993 [ Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande ]






United Kingdom [ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ]

Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
State aid: Ireland gave illegal tax benefits to Apple worth up to €13 billion // Brussels, 30 August 2016

Aides d'État: l'Irlande a accordé pour 13 milliards d'EUR d'avantages fiscaux illégaux à Apple // Bruxelles, le 30 août 2016


It assessed whether this endorsed method to calculate the taxable profits of each company in Ireland gave Apple an undue advantage that is illegal under EU state aid rules.

Elle a examiné si cette méthode de calcul du bénéfice imposable de chaque société en Irlande conférait à Apple un avantage indu illégal au regard des règles de l'UE en matière d'aides d'État.


In accordance with Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community, the United Kingdom and Ireland gave notice, by letters of 30 October 2001, of their wish to take part in the adoption and application of this Regulation.

Conformément à l'article 3 du protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande annexé au traité sur l'Union européenne et au traité instituant la Communauté européenne, le Royaume-Uni et l'Irlande ont notifié, par une lettre du 30 octobre 2001, leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent règlement.


The reason the Irish Parliament had a right and a duty to do what they did is that the sovereign people of Ireland gave them that right and duty. From the high turnout and overwhelming ‘yes’ vote, it is clear that the democratic will of the people was served.

Le Parlement irlandais avait le droit et l’obligation de faire ce qu’il a fait, car le peuple irlandais souverain lui avait lui-même donné ce droit et cette obligation. Au vu de la participation élevée et de la victoire écrasante du «oui», il est clair que la volonté démocratique du peuple a été respectée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am glad that Ireland gave a strong ‘yes’ vote, because this is a very important decision for both Ireland and the European Union.

Je suis heureux que l’Irlande ait dit «oui» haut et fort, car cela représente une décision très importante tant pour l’Irlande que pour l’Union européenne.


I am glad that Ireland gave a strong ‘yes’ vote, because this is a very important decision for both Ireland and the European Union.

Je suis heureux que l’Irlande ait dit «oui» haut et fort, car cela représente une décision très importante tant pour l’Irlande que pour l’Union européenne.


In accordance with Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community, Ireland gave notice, by letter of 19 December 2003, of its wish to take part in the adoption and application of this Regulation.

Conformément à l’article 3 du protocole sur la position du Royaume-Uni et de l’Irlande annexé au traité sur l’Union européenne et au traité instituant la Communauté européenne, l’Irlande a notifié, par lettre du 19 décembre 2003, son souhait de participer à l’adoption et à l’application du présent règlement.


(17) In accordance with Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community, the United Kingdom and Ireland gave notice, by letters of 30 October 2001, of their wish to take part in the adoption and application of this Regulation.

(17) Conformément à l'article 3 du protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande annexé au traité sur l'Union européenne et au traité instituant la Communauté européenne, le Royaume-Uni et l'Irlande ont notifié, par une lettre du 30 octobre 2001, leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent règlement.


There have been several references – not all of them as laudatory as Mr Alastair Campbell might have liked – to the press conference which the Prime Minister of Great Britain and Northern Ireland gave in his constituency yesterday.

Il a plusieurs fois été fait référence - pas toujours en des termes aussi élogieux que M. Alastair Campbell ne l'aurait souhaité - à la conférence de presse organisée hier dans sa circonscription par le Premier ministre de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.


The referendum in Ireland gave us an opportunity to sit back and think about the way in which Europe develops.

Le référendum irlandais nous a donné la possibilité de faire une pause et de réfléchir à la façon dont l'Europe se développe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ireland gave' ->

Date index: 2022-08-28
w