Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "see income splitting for families came here " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, people from across the country who wish to see income splitting for families came here to debate it last week.

Monsieur le Président, des Canadiens d'un bout à l'autre du pays qui demandent le fractionnement du revenu pour les familles sont venus ici pour en débattre la semaine dernière.


If I may digress here for a moment, there has been some debate in the public about one of the upcoming provisions for one of the next budgets. That is the expanding of income splitting to families, particularly families with children under the age of 18.

Il y a eu une certaine controverse au sein de la population à propos d'une des dispositions prévues dans un des prochains budgets, à savoir le fractionnement du revenu des familles, en particulier celles qui ont des enfants de moins de 18 ans.


The parliamentary secretary knows full well that the only group that came to the Standing Committee on Finance to propose income splitting was the very right-wing Institute of Marriage and Family.

Le secrétaire parlementaire sait très bien que le seul groupe qui est venu au Comité permanent des finances pour proposer le fractionnement du revenu est le très conservateur Institut du mariage et de la famille.


I want to tell the hon. member that she should go back and look at the record before she came into this House to see how much this government did for seniors to get them out of poverty, through pension income splitting and other initiatives.

J'invite la députée à examiner le bilan du gouvernement pour les années précédant son arrivée à la Chambre. Elle verra tout ce qu'il a fait pour sortir les personnes âgées de la pauvreté, notamment grâce au fractionnement du revenu de pension.


The relations of the victims of Cesare Battisti – who killed four decent, hard-working people in a senseless bloodbath in front of their families and children – came here yesterday in this spirit of trust.

C’est dans cet esprit de confiance que sont venues ici hier les familles des victimes de Cesare Battisti, qui a tué quatre personnes honnêtes et travailleuses lors d’un massacre insensé perpétré sous les yeux de leurs familles et de leurs enfants.


When it came to the things this government actually did, such as increase EI compassionate care, increase the new horizons program, give income splitting and age credits, the Liberal Party always voted against tax breaks for those families and always voted for tax increases.

Si nous parlons de ce que le gouvernement actuel a fait, comme la bonification des prestations de soignant du régime d'assurance-emploi, l'élargissement du Programme Nouveaux Horizons, le partage des revenus et des crédits en raison d'âge, nous dirons que ce sont toutes des mesures d'allégement fiscal contre lesquelles le Parti libéral a voté, préférant toujours voter pour les augmentations d'impôt.


What we need is a family-friendly policy in Europe, such as the introduction of family tax splitting for income tax or equivalent social measures, which take into account the contribution that the family makes to the intergenerational contract by reducing the burden of taxes on families.

Nous avons besoin d’une politique européenne qui aide les familles, comme l’introduction d’un fractionnement fiscal pour les familles, concernant l’impôt sur le revenu, ou de mesures sociales équivalentes qui prennent en considération la contribution des familles au contrat intergénérationnel en réduisant le poids des impôts sur les familles.


What we actually need, in particular, is a more family-friendly policy in the Member States – I am thinking for example of the introduction of family tax splitting into income tax law.

Ce qu’il nous faut tout spécialement c’est une politique plus favorable aux familles dans les États membres. Je pense par exemple que le fractionnement de l’impôt familial pourrait être introduit dans une loi sur l’impôt sur le revenu.


A year ago, a group of people who are commonly termed ‘mad’ came here to Strasbourg from Rome in a coach, together with mental health workers and family members.

Il y a un an, un groupe de personnes, que certains ont encore coutume d’appeler des fous, à fait le voyage de Rome à Strasbourg en autocar.


It is our responsibility therefore to ensure that the wishes, not just of Parliament but also of the candidate countries who had travelled here and of the Member State representatives who came, concerning the position on the family are accurately presented, otherwise our time has been wasted.

Il est par conséquent de notre responsabilité de veiller à ce que les souhaits, à ce que la position du Parlement - mais aussi des pays candidats et des représentants des États membres qui avaient fait le déplacement - sur le thème de la famille soient présentés avec exactitude, sans quoi nous aurions perdu notre temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see income splitting for families came here' ->

Date index: 2021-08-07
w