Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conversion hysteria
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Hysteria hysterical psychosis
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction

Traduction de «may digress here » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this c ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durable ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If I may digress here for a moment, there has been some debate in the public about one of the upcoming provisions for one of the next budgets. That is the expanding of income splitting to families, particularly families with children under the age of 18.

Il y a eu une certaine controverse au sein de la population à propos d'une des dispositions prévues dans un des prochains budgets, à savoir le fractionnement du revenu des familles, en particulier celles qui ont des enfants de moins de 18 ans.


If I may digress here for a moment, it was the Standing Senate Committee on Transport and Communications, chaired by my colleague Senator Oliver, in its pre-study of the Telecommunications Act, that was instrumental in developing a legislative framework for competition and choice in telecommunications.

Si vous me permettez de faire une brève digression, je préciserai que c'est le comité sénatorial permanent des transports et des communications, alors présidé par mon collègue, le sénateur Oliver, qui a, lors de son étude préalable de la Loi sur les télécommunications, contribué à l'élaboration d'un cadre législatif pour la concurrence et le choix dans les télécommunications.


If I may be allowed a brief digression here, I want to refer this committee to a case with which we are currently contending—which is not, strictly speaking, a SIN issue, although SIN is a feature of it, possibly, but it is a data match issue—in which Revenue Canada and the Department of Health have combined using databases that were constructed for specific purposes, for a totally unrelated purpose, and I'm talking about the E311 Customs case.

Si vous me permettez une brève digression, je voudrais vous rappeler un cas que nous sommes actuellement en train de contester—ce n'est pas à strictement parler un problème de NAS, même si celui-ci est en cause, peut-être, mais c'est un problème de couplage des données—où Revenu Canada et le ministère de la Santé ont regroupé des données provenant de bases de données établies à des fins précises, dans un but tout à fait différent de celui qui les intéresse. Je veux parler du dossier Douanes E311.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may digress here' ->

Date index: 2024-02-29
w