Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just decided unanimously » (Anglais → Français) :

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, I would like to know whether the Prime Minister has just told us he intends to bypass the National Assembly, when there has been a unanimous and clear resolution by the National Assembly that the Quebec people should be able to decide on its own future itself? And this resolution was supported not just by sovereignists, but also by the federalists in Quebec's Liberal Party ...[+++]

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais savoir si le premier ministre vient de nous dire qu'il a l'intention de passer par-dessus la tête de l'Assemblée nationale, alors qu'une résolution unanime de l'Assemblée nationale, disant clairement que c'est au peuple québécois lui-même de décider de son avenir, a été adoptée, non seulement par les souverainistes, mais également par les fédéralistes du Parti libéral du Québec dont faisait partie le député de Bourassa, qui est maintenant ici en cette Cham ...[+++]


The committee just decided that it did not have unanimous consent to change the orders of the day.

Le comité vient de décider qu'il ne donne pas son consentement unanime pour modifier l'ordre du jour.


All the political groups unanimously decided last week that the time had come for Parliament to take a position in plenary on the amendments adopted by 27 votes in favour and just one abstention in the Committee on International Trade in June, which are vital in order for the safeguard clause to be applicable and effective.

La semaine dernière, tous les groupes politiques ont, à l’unanimité, décidé que le temps était venu, pour le Parlement, de se prononcer en plénière sur les amendements adoptés en juin par 27 voix pour et une seule abstention, au sein de la commission du commerce international; ces amendements sont indispensables pour que cette clause de sauvegarde soit applicable et efficace.


Mr Schulz and I were in London just a day before Hampton Court, and there the Socialist leaders, presidents and prime ministers decided unanimously to bring before the European Union a new common growth strategy, recognising that we cannot achieve it merely by means of a European Union directive – we do not have the necessary competences.

M. Schulz et moi étions à Londres la veille de Hampton Court. Les dirigeants, les présidents et les Premiers ministres socialistes y ont décidé à l’unanimité de proposer à l'Union européenne une nouvelle stratégie commune en matière de croissance, reconnaissant que nous ne pourrons la garantir au moyen d’une simple directive européenne, car nous n’en avons pas les compétences nécessaires.


Mr Schulz and I were in London just a day before Hampton Court, and there the Socialist leaders, presidents and prime ministers decided unanimously to bring before the European Union a new common growth strategy, recognising that we cannot achieve it merely by means of a European Union directive – we do not have the necessary competences.

M. Schulz et moi étions à Londres la veille de Hampton Court. Les dirigeants, les présidents et les Premiers ministres socialistes y ont décidé à l’unanimité de proposer à l'Union européenne une nouvelle stratégie commune en matière de croissance, reconnaissant que nous ne pourrons la garantir au moyen d’une simple directive européenne, car nous n’en avons pas les compétences nécessaires.


I want to apologize for starting a few minutes late. Deputy Minister, you may be interested to know that Mr. Kamp and I just came from the scrutiny of regulations committee, and the scrutiny of regulations committee has decided unanimously to recommend to both houses that subsection 36(2) of the Ontario fishery regulations be revoked.

Monsieur le sous-ministre, vous apprendrez peut-être avec intérêt que M. Kamp et moi sortons d'une séance du comité des règlements, lequel a décidé à l'unanimité de recommander aux deux chambres l'abrogation de la disposition 36(2) du Règlement de pêche de l'Ontario.


When other Members are also expressing their concerns about the way monies are to be spent – for example the Group of the European United Left/Nordic Green Left has just decided unanimously to lodge a motion to reject this budget – can anyone at all give me a reason why I should change my mind and give my vote to this budget?

Alors que d'autres députés expriment également leurs préoccupations sur la manière dont l'argent doit être dépensé - par exemple, le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne et de la Gauche verte nordique vient de décider à l'unanimité de présenter une motion de rejet de ce budget - quelqu'un peut-il me donner une raison pour laquelle je devrais changer d'avis et voter pour ce budget ?


(b) the fact that the IGC has extended the cases where Council may decide by unanimity to all agreements in the field of services and not just to those services involving the movement of persons (Article III- 315 (4) - CIG 87/04);

(b) le fait que la CIG a élargi les domaines où le Conseil peut statuer à l'unanimité à tous les accords concernant les services et non plus seulement aux services impliquant la circulation des personnes (article III- 315 (4) - CIG 87/04);


However, when I received a letter two weeks ago that did just that, the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs decided unanimously that I should share it with the entire Senate.

Toutefois, il y a deux semaines, j'ai reçu une lettre à cet effet, et le comité permanent des affaires juridiques et constitutionnelles a décidé à l'unanimité que je devrais en faire part à tout le Sénat.


(1935) The government, riding the wave, decided to call a debate at the last minute, just before the end of the mandate, and force parliamentarians to settle this matter, thinking that it would obtain the benevolent and unanimous consent of this House.

(1935) Alors, le gouvernement voguant sur le dessus de la vague a décidé de convoquer un débat, à la dernière minute, juste avant la fin du mandat et d'obliger les parlementaires à se prononcer sur cette question en pensant qu'il obtiendrait l'appui bienveillant et unanime de cette Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just decided unanimously' ->

Date index: 2025-08-01
w