Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «great question because therein lies » (Anglais → Français) :

That's a great question, because therein lies another problem.

C'est une excellente question, parce qu'elle sous-tend un autre problème.


The appropriate term, however, for us would be indépendantistes, and for the federalists from Quebec, it would be “dépendantistes” because therein lies all the difference.

Toutefois, il faudrait utiliser le terme « indépendantiste » pour nous et « dépendantiste » pour les fédéralistes venant du Québec parce que c'est là toute la différence.


We have to concentrate on this because therein lies the added value.

Nous devons nous concentrer sur cette question parce que c’est là que se trouve la valeur ajoutée.


I must stress that this is not only a challenge but also a great opportunity, because herein lies a good part of the knowledge that is going to guarantee us many things and also a good part of the potential sources of jobs and activities with greater added value and, therefore, with good social capacity.

Je dois ajouter qu'il ne s'agit pas seulement d'un défi mais également d'une belle opportunité puisque réside là un savoir qui s'annonce prometteur et de nombreuses sources d'emplois et d'activités à haute valeur ajoutée et, partant, à fort potentiel social.


As Mr Frattini stated in the Chamber today, security cannot be at any price and therein lies the difference, not simply because they are our values but because, when we do not do so, innocent people always suffer.

Comme M. Frattini l’a affirmé à l’Assemblée aujourd’hui, la sécurité ne peut pas être assurée à n’importe quel prix et c’est là qu’est la différence, pas simplement parce qu’il s’agit de nos valeurs, mais parce que si nous ne le faisons pas, des innocents en souffrent toujours.


It is an optional thing, not an imposed thing, because therein lies the paternalism, that if within two years they do not comply the default position will be imposed on them anyway.

Elle devrait être optionnelle et non imposée, parce que cela deviendrait autrement une mesure paternaliste, imposant les règles implicites à ceux qui ne se seraient pas conformés aux directives dans un délai de deux ans.


And, with regard to the managers and workers on farms, I can assure you that, at least in my country, they are true professionals and take responsibility for training themselves, because therein lies the future of their farm.

Je puis vous assurer qu’en ce qui concerne les responsables et les travailleurs des exploitations, tout du moins dans mon pays, ils sont de parfaits professionnels et ils se soucient de se former, parce qu’il y va de l’avenir de leur exploitation.


What I took particular issue with is the issue articulated by Senator Carstairs, because therein lies the problem.

Ce que je conteste, c'est ce qu'a dit le sénateur Carstairs, car c'est là le problème.


Therein lies our strength because, on the contrary, Europe thrives on its diversity.

C’est notre force, car l’Europe vit au contraire de sa diversité.


I respect the fact the hon. member has been very patient in waiting for a reply, but he read his question and therein lies the problem in getting the answer.

Je respecte le fait que le député se soit montré très patient, mais en l'entendant lire sa question, la difficulté d'y répondre saute aux yeux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great question because therein lies' ->

Date index: 2023-10-19
w