Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépendantistes because therein " (Engels → Frans) :

The appropriate term, however, for us would be indépendantistes, and for the federalists from Quebec, it would be “dépendantistes” because therein lies all the difference.

Toutefois, il faudrait utiliser le terme « indépendantiste » pour nous et « dépendantiste » pour les fédéralistes venant du Québec parce que c'est là toute la différence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dépendantistes because therein' ->

Date index: 2025-08-22
w