Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "company agreement repayment must begin " (Engels → Frans) :

Canada may consider its obligation under this Agreement to be at an end and may require the Company to repay any amount paid to or on behalf of the Company hereunder, and in that event the Company agrees that such amount immediately becomes a debt due and owing, and agrees to repay such amount forthwith to Canada.

le Canada peut considérer ses obligations aux termes de la présente entente comme terminées et peut exiger de la société le remboursement de toute somme payée à la société ou à son nom en vertu de la présente entente et, le cas échéant, la société convient qu’une telle somme devient dès lors une créance exigible et due et elle accepte de rembourser cette somme immédiatement au Canada.


Once the repayments begin in 2013-14, we will post all company-specific repayments.

Lorsque les remboursements vont commencer en 2013-2014, nous allons afficher tous les remboursements réalisés par les entreprises.


According to the company agreement, repayment must begin after five years at the latest and must be paid in no more than four annual instalments.

Conformément à l'accord d'entreprise, le remboursement doit commencer au plus tard après 5 ans et être effectué en quatre versements annuels au maximum.


Secrecy creates both poverty and stagnation, and we must therefore secure an agreement that breaks down tariff barriers and that guarantees free trade, as well as developing countries’ free access to the market, and we must begin with ourselves.

L’isolement engendre à la fois la pauvreté et la stagnation. C’est pourquoi nous aurions dû garantir un accord susceptible de renverser les barrières douanières, d’assurer le libre-échange et le libre accès aux marchés pour les pays en développement, et nous devrions en réalité commencer par nous-mêmes.


If we want to make progress in the area of biodiversity, we know that we must begin immediately and continue every day to integrate this problem in the policies of the Union, starting with the forthcoming reform of the common agricultural policy, the common fisheries policy, the policy on transport and the Cotonou development agreements.

Si l'on veut obtenir des résultats en matière de biodiversité, nous le savons, c'est tout de suite et c'est tous les jours qu'il faut imposer cette problématique dans les politiques de l'Union. Cela commence avec la prochaine réforme de la politique agricole commune, la politique commune de la pêche, celle des transports et les accords de Cotonou pour le développement.


4. Calls for the European Union to start without delay on the total cancellation of the bilateral and multilateral debt of the African countries and the abolition of the mechanisms which gave rise to it; takes the view that a frank dialogue must begin between the European countries and Africa on the legacy of the colonial past and the repayment of Europe’s debt vis-à-vis the African continent;

4. souhaite que l'Union européenne s'engage sans tarder dans l'annulation totale de la dette bilatérale et multilatérale des pays africains et dans l'abolition des mécanismes qui l'ont générée, estime qu'un dialogue franc doit s'instaurer entre les pays européens et l'Afrique au sujet de la dette du passé colonial et du remboursement de la dette de l'Europe vis-á-vis de ce continent;


But if this Assembly is to begin to behave as a proper review body with any teeth it must begin to ask some fundamental questions about the whole principle behind these agreements.

Mais si cette Assemblée a l’intention d’être un organe de révision quelque peu rigoureux, elle doit commencer à poser certaines questions fondamentales au sujet du principe qui se cache derrière ces accords.


Under the present system students must begin repaying student loans eight months after graduation whether they have a job or not, whether they have a high paying

Il place les étudiants dans une situation difficile. Selon le système actuel, les étudiants doivent commencer à rembourser leurs prêts huit mois


The government and the party in office must now accept the obvious and agree that in order to strengthen representative democracy in Canada, we must begin by allowing members of the House of Commons to debate any agreement on a free trade area of the Americas and to vote on it before it is ratified by the executive branch.

Je pense que maintenant, le gouvernement et le parti gouvernemental doivent se rendre à l'évidence que si on veut renforcer la démocratie représentative, il faut commencer, au Canada, par permettre aux parlementaires de la Chambre des communes de pouvoir débattre et voter sur l'accord de la Zone de libre-échange des Amériques, avant qu'il ne soit ratifié par l'exécutif.


Many stakeholders believe that the Government of Canada should implement the necessary regulations to give effect to farmer/grain company contracts, interswitching and service level agreements by the beginning of the new crop year on August 1, 2014.

Plusieurs intervenants pensent que le gouvernement du Canada devrait mettre en œuvre les règlements nécessaires pour donner effet aux contrats des producteurs de grains/des sociétés céréalières ainsi qu'aux ententes sur l'interconnexion et le niveau de service d'ici au début de la nouvelle campagne agricole le 1 août 2014.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'company agreement repayment must begin' ->

Date index: 2024-08-23
w