Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être encore plus vigilants lorsque nous analyserons » (Français → Anglais) :

D'abord, nous devrons être encore plus vigilants lorsque nous analyserons les dossiers et que nous aurons des conversations sur des conflits d'intérêts réels ou apparents.

First, we must be even more vigilant when we analyze files and when we have conversations about real or apparent conflicts of interest.


Il se pourrait que nous vous écrivions pour vous demander des explications plus détaillées sur certains points lorsque nous analyserons votre témoignage.

We may well write to you asking for more detailed explanations of things that occur to us as we analyze your testimony.


Cette proposition implique une plus grande utilisation de ces données, nous devrions donc être encore plus vigilants quant aux informations que nous communiquons.

The proposal thus entails increased use of this data, so we have to be still more careful about the information we submit.


Si le premier ministre aurait dû être plus vigilant lorsqu'il était le numéro deux, lorsqu'il était le ministre des Finances, en ce qui a trait aux deniers publics, pourquoi les Canadiens voudraient-ils attendre encore huit mois, compte tenu que le premier ministre contrôle le Trésor fédéral?

If he should have been more vigilant when he was number two man, when he was finance minister, in watching over the public purse, why in heaven's name would Canadians want to wait eight more months for that Prime Minister when he is in control of the federal treasury?


Le président: Bon, j'ai l'impression que nous allons débattre encore davantage de la question le 8 mars, lorsque nous analyserons à fond le cas qui nous occupe en vue de trouver des moyens de résoudre le problème.

The Chair: Well, I think we're going to get into a lot more of this on March 8, when we really get into the questioning on this case and how we can deal with that.


Tout cela apparaît encore plus clairement et semble encore plus inévitable lorsque nous réalisons que le protocole de Kyoto n’est que le premier tout petit pas.

All that becomes even more obvious and inescapable when we think that Kyoto is just the first tiny step.


D'autre part, le trafic lié au commerce des cellules et tissus dans certains pays tiers doit nous obliger à la plus grande vigilance lorsque nous importons de tels produits, faute de quoi nous pourrions être considérés comme complices passifs de ces agissements.

Moreover, trafficking linked to trade in cells and tissues in certain third countries should make us extremely vigilant when we import such products, because if we are not vigilant we might be regarded as passive accomplices in such activities.


Tout ceci pose les bases d'un bon sommet, qui renforcera encore davantage notre relation birégionale et nous préparera à faire avancer les choses encore plus loin, lorsque nous nous rencontrerons - probablement dans deux ans et avec une Union européenne élargie.

This provides the basis for a good Summit, which will further strengthen our bi-regional relationship and prepare us to take things forward even further when we next meet – probably in two years' time – almost certainly with a larger European Union.


De plus, en préalable à toute considération, nous serons encore plus vigilants, dans l’avenir, pour que le budget voté soit réellement dépensé par la Commission et non réorienté en fonction d’incapacités fonctionnelles à mettre en œuvre les quelques inflexions politiques choisies démocratiquement par notre Assemblée.

Moreover, over and above all other considerations, we will be even more careful in future to ensure that the Commission really does spend the adopted budget on implementing the various political priorities our Parliament has democratically decided, rather than reallocating it on the basis of functional weaknesses.


Ils doivent être encore plus vigilants lorsqu'il s'agit d'un dossier relevant de leur Dans le cas présent, nous avons un ministre de la Justice qui non seulement discute une affaire criminelle en instance devant la Cour d'appel de l'Alberta, mais qui en plus se permet de critiquer le jugement original rendu par la Cour du Banc d ...[+++]

With issues within their sphere of responsibility, they must be even more vigilant. Here we have the Minister of Justice not only discussing a criminal case which is before the Alberta Court of Appeal, but he also stated that the original decision of the Court of Queen's Bench was wrong.


w