Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évolué depuis l'époque " (Frans → Engels) :

Autrement dit, bien que le rôle du député ait considérablement évolué depuis le dix-septième siècle, à l’époque où cette règle a été énoncée dans le Bill of Rights, les tribunaux ont, à quelques exceptions près, restreint l’application de cette immunité au rôle traditionnel des députés comme législateurs et participants aux débats parlementaires .

In other words, despite the fact that the role of a Member of the House of Commons has evolved considerably since the seventeenth century when the rule was formulated in the Bill of Rights, the courts have, with few exceptions, confined the scope of this immunity to the traditional role of Members as debaters and legislators in Parliament.


Sénateur, je pense que vous devez dire la vérité et admettre qu'au fur et à mesure que votre rôle a changé en passant de progressiste- conservateur, à membre de l'Alliance canadienne puis à membre du Parti conservateur, votre attitude a elle aussi changé. La situation a évolué depuis l'époquevous et mon vieil ami, le sénateur Godfrey — et j'ai connu le sénateur Godfrey —, lanciez ces appels conjointement.

Senator, I think you need to come clean and admit that as your role evolved from a Progressive Conservative to a member of the Canadian Alliance to a member of the Conservative Party, that your attitude has changed as well, because back when you and my old friend Senator Godfrey — and I did know Senator Godfrey — were out making those joint calls, the thing has changed.


«Sans la musique, la vie serait une erreur, déclarait Friedrich Nietszche il y a un certain temps; il est probable que les goûts musicaux ont quelque peu évolué depuis son époque mais la musique reste un langage universel qui parle à chacun d'entre nous, indépendamment de son âge ou de son origine.

"Without music, life would be a mistake, said Friedrich Nietzsche some time ago; musical tastes might have changed a bit since his day, but music is still a universal language that touches everyone, regardless of age or background.


La Russie a énormément évolué depuis l’époque de l’ancienne Union soviétique.

Russia has changed enormously since the time of the former Soviet Union.


8. observe que les conditions du marché ont considérablement évolué depuis l'époqueles jeux vidéo étaient achetés majoritairement dans les magasins et utilisés avec un ordinateur ou une console, jusqu'à la situation actuelle où il est possible d'acheter et de télécharger des jeux depuis l'internet;

8. Notes that market conditions have changed significantly from a situation where video games were predominantly bought in shops and played on a computer or console to the present situation where games can be bought and downloaded from the internet;


8. observe que les conditions du marché ont considérablement évolué depuis l'époqueles jeux vidéo étaient achetés majoritairement dans les magasins et utilisés avec un ordinateur ou une console, jusqu'à la situation actuelle où il est possible d'acheter et de télécharger des jeux depuis l'internet;

8. Notes that market conditions have changed significantly from a situation where video games were predominantly bought in shops and played on a computer or console to the present situation where games can be bought and downloaded from the internet;


Réputé pour sa façon de respecter les droits de la personne, le Canada a évolué depuis l'époqueles immigrants chinois devaient payer une odieuse taxe d'entrée pour avoir le droit de venir au Canada et d'y travailler et où, pendant de nombreuses années, il était impossible à leurs conjoints ou à leur famille d'immigrer chez nous.

As a respected centre of human rights, Canada has evolved from the days when Chinese people were charged outrageous fees, the head tax, to come to Canada for the privilege to work, and when their spouses or family for many years thereafter were not allowed to immigrate.


La situation de la rubrique 5 a ainsi sensiblement évolué depuis l’accord de Berlin car on n’a pas tenu compte à l’époque des développements qui ont par exemple touché le deuxième pilier, la politique étrangère et de sécurité commune, le troisième pilier, Eurojust, Europol, les dépenses destinées au Contrôleur européen de la protection des données.

For example, the situation in heading 5 has changed dramatically since the Berlin Agreement because, in those days, no consideration was given to, for example, developments in the second pillar, the common foreign and security policy, the third pillar, Eurojust, Europol, or expenses for the European data protection supervisor.


Je voudrais simplement dire que sur mon île et au Labrador, nous parlons une langue qui a vu le jour à l'époque de Shakespeare, au XVIe siècle, et qui n'a pas beaucoup évolué depuis.

Let me just say that we on the island and in Labrador speak a language which began in Shakespeare's time, in the 16th century, and it has not changed a lot since then.


En effet, il est évident que les conditions-cadre et les structures au sein desquelles la corruption peut apparaître et se développer ont considérablement évolué depuis l'époque des Assyriens.

For we cannot deny that the conditions and organisations in which corruption can arise and grow have changed radically since the days of the Assyrians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évolué depuis l'époque ->

Date index: 2025-01-23
w