Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développer
Indice de volume des boues
Langage assembleur
Langage de programmation
Langage évolué
évoluer

Traduction de «ont considérablement évolué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]


langage de programmation [ langage assembleur | langage évolué ]

programming language [ computer language | machine language ]




sclérose en plaques évoluant par poussées/rémissions

relapsing remitting form of multiple sclerosis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le contexte de la politique de l'environnement de l'UE a considérablement évolué au cours des deux dernières années, tant à cause de décisions ayant des incidences directes sur l'environnement - adoption de stratégies de développement durable par l'UE et par les États membres, lancement du sixième programme d'action pour l'environnement, Sommet mondial de Johannesburg sur le développement durable - qu'à cause de changements dans l'élaboration des politiques au sens large - l'élargissement à dix nouveaux États memb ...[+++]

The context for EU environmental policy has evolved significantly over the past two years, both through decisions directly affecting the environment - adoption of EU and national sustainable development strategies, launch of the 6th Environment Action Programme, the Johannesburg World Summit on Sustainable Development - and through changes to the broader policy setting - the enlargement of the Union to ten new Member States in 2004, the debate on the Future of Europe, the current economic slowdown, increased security concerns.


Par ailleurs, les outils Europass sont économiques, tandis que leur utilisation et leur diffusion ont considérablement évolué depuis la première évaluation d'Europass, en 2008.

Moreover Europass tools are cost-efficient and their use and dissemination have evolved considerably since the first evaluation of Europass, in 2008.


considérant que les us et coutumes et les formes des familles ont considérablement évolué, exigeant plus de travailleurs dans le secteur du travail domestique et débouchant inévitablement sur de nouveaux besoins en matière de soins aux personnes et d'aide au sein des ménages modernes, notamment pour les femmes travaillant hors de leur foyer ou pour les familles monoparentales.

whereas the habits, customs and forms of families have all considerably evolved, requiring more workers in the domestic sector and leading inevitably to new needs for care and support within modern households, especially for women working outside the home and single-parent families.


A. considérant que la situation mondiale en matière de sécurité autour de l'Union européenne a considérablement évolué, notamment dans son voisinage méridional et oriental;

A. whereas the global security environment around the EU has dramatically changed, especially in its southern and eastern neighbourhood;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que la situation mondiale en matière de sécurité autour de l'Union européenne a considérablement évolué, notamment dans son voisinage méridional et oriental;

A. whereas the global security environment around the EU has dramatically changed, especially in its southern and eastern neighbourhood;


La profession d’infirmier a considérablement évolué au cours de ces trente dernières années: le développement des soins à domicile, le recours à des thérapies plus complexes et l’évolution constante des technologies font que les infirmiers doivent pouvoir assumer des responsabilités plus élevées.

The nursing profession has significantly evolved in the last three decades: community-based healthcare, the use of more complex therapies and constantly developing technology presuppose a capacity for higher responsibilities for nurses.


U. considérant que le groupe d'experts de haut niveau souligne que des dénominations simples, comme "banque de détail" ou "banque d'investissement", ne décrivent pas de manière adéquate le modèle d'entreprise d'une banque, ni sa performance ou sa propension à prendre des risques; considérant que les modèles d'entreprise sont divers et varient en fonction de plusieurs dimensions fondamentales, telles que la taille, les activités, le modèle de revenu, la structure des fonds propres et des financements, l'actionnariat, la structure d'entreprise et le périmètre géographique, et qu'ils ont considérablement évolué avec le temps;

U. whereas the HLEG underlines that simple labels, such as ‘retail bank’ or ‘investment bank’, do not adequately describe the business model of a bank and its performance and propensity to take risk; whereas business models are diverse along different key dimensions, such as size, activities, income model, capital and funding structure, ownership, corporate structure, and geographic scope, and have evolved substantially over time;


Depuis lors, toutefois, deux éléments nouveaux ont mis en lumière la nécessité de procéder à des améliorations: tout d'abord, les marchés financiers ont considérablement évolué, avec par exemple l'émergence de nouveaux produits.

Since then, however, two developments have taken place which revealed the necessity of improvements: firstly, financial markets have evolved significantly with for example new products emerging.


Les relations commerciales UE-Chine ont considérablement évolué en 30 ans de même que l'influence croissante de la Chine sur la scène internationale.

EU-China trading relations have greatly changed in the last 30 years as China’s influence has grown on the international stage.


En outre, tout le contexte de la mobilité à des fins d'éducation et de formation a considérablement évolué au cours de la dernière décennie, entre autres en raison de la mondialisation, du progrès de la technologie, notamment des technologies de l'information et de la communication (TIC), et de l'importance accrue accordée à l'employabilité et à la dimension sociale.

Moreover, the whole context of learning mobility has changed considerably in the last decade, inter alia, due to globalisation, technological progress, including information and communication technologies (‘ICTs’) and stronger emphasis on employability and on the social dimension.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont considérablement évolué ->

Date index: 2025-01-16
w