Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étouffer l'affaire comme le gouvernement mulroney avait commencé » (Français → Anglais) :

Le gouvernement du Canada donne de l'argent à la Fédération internationale pour le planning familial depuis les années 1980. Cette pratique avait commencé sous le gouvernement de l'ami du leader, M. Mulroney, et s'était poursuivi jusqu'en décembre 2009.

The Government of Canada has been giving money to the International Planned Parenthood Federation since the 1980s, in the time of the leader's friend, Mr. Mulroney, up until December 2009.


Monsieur le Président, lorsque j’ai commencé à travailler sur ce rapport, je me suis immédiatement rendu au département des affaires économiques de mon pays situé à La Haye, où j’ai été ravi de constater que le gouvernement néerlandais avait déjà entamé une approche intergouvernementale.

Mr President, when I first started work on this report, the first thing I did was pay a visit to my country’s Economic Affairs Department in the Hague, where I was pleased to hear that the Dutch Government had taken on board a government-to-government approach.


Je me suis souvent demandé dans quelle mesure le cours de l'histoire canadienne aurait pu être modifié si le professeur John Stewart avait commencé à enseigner un an ou deux plus tôt à St. FX et qu'il avait été en mesure de faire appel à son influence et à ses talents de persuasion extraordinaires auprès d'étudiants comme l'ancien premier ministre Brian Mulroney et l'ancien leader du gouvernement ...[+++]

I have often wondered how the course of Canadian history might have been changed had Professor John Stewart gone to St. FX a year or two earlier and been able to use his extraordinary influence and persuasive talents on students like former prime minister Brian Mulroney and the former leader of the government in the Senate, the Honourable Lowell Murray.


Afin de remettre les pendules à l'heure, je vais comparer le legs dont avait hérité le gouvernement Mulroney, qui a dû batailler ferme pour se tirer d'affaire, avec le legs qu'il a laissé au gouvernement Chrétien, qui a pu en tirer parti.

In an attempt to set the record straight, I want to compare the legacy which was left to the Mulroney government and how it struggled with it with the legacy left the Chrétien government and how it has built on it.


Rod Stamler, un ancien sous-commissaire de la GRC, a précisé clairement dans le livre de Paul Palango intitulé Above the Law et aussi dans le cadre de tribunes radiophoniques partout au pays que la GRC avait été politisée par le gouvernement Mulroney et qu'on ne lui avait pas laissé les coudées franches dans le cas des enquêtes sur des affaires de politique et de corruption au Canada.

Rod Stamler, a former assistant commissioner of the RCMP has indicated clearly, not only in Paul Palango's book Above the Law, but in open line radio programs across the country that the RCMP was politicized by the Mulroney government and that it was denied a free hand in the investigation of political and other corruption in Canada.


Le solliciteur général peut-il me dire quand le premier ministre a l'intention de tenir cette promesse et pourquoi le gouvernement persiste à étouffer l'affaire comme le gouvernement Mulroney avait commencé de le faire?

My question is to the Solicitor General. When does his Prime Minister intend to keep that promise and why does his government insist on continuing the cover-up that began in the Mulroney administration?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étouffer l'affaire comme le gouvernement mulroney avait commencé ->

Date index: 2025-05-29
w