Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration comparative
Analyse comparative
Avantages comparés
Balisage
Benchmarking
Comparaison
Comparaison avec les meilleurs
Comparaison des performances
Droit comparé
Karo
Karu
Loi des avantages comparés
Loi des avantages relatifs
Méthode comparative
Parangonnage
Principe des avantages comparés
Propriété comparative
Publicité comparative
Recherche comparative
Référenciation
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur
Variable comparative
Variable relative
Vay
Vaï
Vey
étalonnage
étalonnage concurrentiel
étalonnage des performances
évaluation comparative
évaluation comparative d'études indépendantes
évaluation comparative d'études à bras unique
évaluation comparative d'études à une seule branche

Vertaling van "vais comparer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

comparative analysis [ comparative assessment | comparative research | comparison | [http ...]


avantages comparés | loi des avantages comparés | loi des avantages relatifs | principe des avantages comparés

comparative advantage | comparative cost


si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud


vaï [ vay | vey | karo | karu ]

Vei [ Vai | Gallinas | Karo | Kondo ]


étalonnage | analyse comparative | évaluation comparative | amélioration comparative | parangonnage | référenciation | balisage | benchmarking

benchmarking


évaluation comparative d'études indépendantes [ évaluation comparative d'études à bras unique | évaluation comparative d'études à une seule branche ]

single-arm study


analyse comparative | comparaison avec les meilleurs | comparaison des performances | étalonnage concurrentiel | étalonnage des performances | évaluation comparative | parangonnage | référenciation

benchmarking






propriété comparative | variable comparative | variable relative

comparative property | comparative variable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous regardons cette chose à droite, plutôt que de comparer A+B avec B+C, je vais comparer A+B avec B seulement.

If we look at that thing on the right, instead of comparing A+B with B+C, I will compare A+B with B only.


Je vais comparer le Canada aux États-Unis, car c'est le principal concurrent et partenaire commercial de nos producteurs et c'est dans ce pays que la plupart ou de nombreux fabricants font homologuer leurs produits.

I will use the United States as a comparative country since our producers are most affected by it because it is the largest trading partner and where most or many manufacturers licence their products.


Vais-je leur dire que vous allez faire tout ce qui est en votre pouvoir afin que les recommandations du Conseil soient appliquées, que la Commission prendra au sérieux les chiffres disproportionnés que nous constatons d’un État membre à l’autre, et que vous réaliserez une étude comparative entre les États membres afin que nous puissions changer ces taux, qui sont bien trop élevés?

Will I tell them that you will make every effort to ensure that the Council recommendation is implemented and that the Commission will take seriously the disproportionate figures we see from Member State to Member State, and that you will make a comparative example of Member States so that we can do something about some of these rates, which are far too high?


- Monsieur Nogueira, le président de séance ne porte aucun jugement et n’entre pas dans le débat concernant les questions que posent les députés et qui ont été acceptées. Par conséquent, je ne vais pas comparer votre question, qui n’est pas à l’ordre du jour, avec celle de M. Sacrédeus.

Mr Nogueira, the President for the sitting does not make any judgment and does not enter into a debate on the questions put by the honourable Members and admitted according to procedure; I am not therefore going to compare your question, which does not appear on the agenda, with the question by Mr Sacrédeus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de remettre les pendules à l'heure, je vais comparer le legs dont avait hérité le gouvernement Mulroney, qui a dû batailler ferme pour se tirer d'affaire, avec le legs qu'il a laissé au gouvernement Chrétien, qui a pu en tirer parti.

In an attempt to set the record straight, I want to compare the legacy which was left to the Mulroney government and how it struggled with it with the legacy left the Chrétien government and how it has built on it.


Je vais comparer le discours du Trône avec le Discours sur le budget et je vais aussi comparer les discours qui ont entouré la politique étrangère canadienne avec la réalité que le gouvernement nous fait vivre.

I will compare the speech from the throne with the budget speech and I will also compare speeches that were made on Canada's foreign policy with the reality that this government is inflicting upon us.


Tout au long de mon discours, je vais comparer l'approche des réformistes et celle du gouvernement face à l'avenir de notre régime de santé. La question des consultations est l'un des secteurs où le contraste est très clair.

One area that reveals this contrast between the Reform approach and the government approach is the issue of consultation.


w