Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états-unis et favoriserait une approche bilatérale plutôt " (Frans → Engels) :

Questionné à ce moment-là sur les chances de conclusion d'un accord de libre-échange entre le Canada et l'Union européenne, sir Brittan a répondu qu'un tel accord avec le Canada ne serait par réalisable parce que cela entraînerait une demande semblable de la part des États-Unis et favoriserait une approche bilatérale plutôt que multilatérale des échanges commerciaux.

When queried about the prospects for a Canada-EU free trade accord at that time, Brittan replied that a deal with Canada would not be feasible because it would lead to a similar demand from the United States and would encourage a bilateral, rather than a multilateral, approach to trade.


Nous préconisons plutôt une approche bilatérale efficace qui empêche les indésirables et les contrebandiers de franchir nos frontières, tout en favorisant une circulation plus libre des particuliers et des biens à faible risque aux points frontaliers entre le Canada et les États-Unis.

Our view of a strategy involves an effective bilateral approach to keeping undesirables and contraband from our country, while allowing for a freer flow of low-risk people and goods across the Canada-U.S. land border.


Je peux dire, parce que j'ai pu observer des négociations multilatérales moi-même dans ma carrière par le passé aux États-Unis, qu'ils jouent une très bonne partie de hockey multilatérale, mais, quand vient le temps de conclure une affaire, ils adoptent une position bilatérale tandis que notre matériel génétique au Canada nous pousse plutôt à adopter une approche multilatérale.

Having watched multilateral negotiations from my own past career in the United States, they play a very good multilateral hockey game, but when it comes time to doing deals, they do it on a bilateral basis, whereas the Canadian approach seems to be that our genetic makeup is partly multilateralism.


15. salue la loi américaine sur la conformité fiscale des comptes étrangers (FATCA) en tant que premier pas vers un échange automatique d'informations entre l'Union européenne et les États-Unis pour lutter contre la fraude et l'évasion fiscales transnationales; déplore toutefois qu'une approche bilatérale/intergouvernementale, plutôt qu'une position de négociation commune de l'Union, ait été retenue pour les négociations avec les États-Unis; déplore l'absence de réciproc ...[+++]

15. Welcomes the US Foreign Account Tax compliance Act (FATCA) as a first step towards an automatic exchange of information between the EU and the US to fight trans-border tax fraud and tax evasion; regrets, however, that a bilateral/intergovernmental approach has been taken in the negotiations with the US rather than a common EU negotiating position; regrets the lack of full reciprocity in the exchange of information; calls for the respect of the rights of data protection for EU citizens in this context;


15. se félicite du travail accompli par le Congrès des États-unis, qui a introduit une législation visant à mettre en place un Bureau fédéral d'information sur les assurances au sein du Trésor des États-Unis; estime que, parallèlement au plan du Trésor des États-Unis, il s'agit d'un pas important vers une reconnaissance mutuelle des approches réglementaires en matière de services financiers; reconnaît qu'il reste beaucoup de points à convenir et que la question cruciale des sûretés des réassureurs reste à résoudre; estime, en outre ...[+++]

15. Welcomes the work of the US Congress on introducing legislation to create a Federal Office of Insurance Information within the US Treasury; believes that, alongside the US Treasury 'Blue Print', this is an important step towards mutual recognition of regulatory approaches to financial services; recognises that much has still to be agreed and that reinsurance collateral is still a key issue to be resolved; believes that the achievement of the aims of Solvency II will be significantly enhanced by closer parliamentary cooperation;


Nous devons absolument poursuivre cette étroite collaboration avec les États-Unis, tant dans ce domaine que dans d’autres, et nous devons évidemment essayer en permanence d’amener les États-Unis à choisir l’option multilatérale plutôt que l’approche unilatérale américaine.

It is crucial that we maintain the close cooperation with the United States, both in this and other areas, and we must of course constantly work to ensure that the United States chooses to act multilaterally rather than unilaterally.


Cependant, le Parlement européen notait "que la conclusion d'accords économiques préférentiels Union européenne-États-Unis risque de mettre en péril le système multilatéral ouvert et l'OMC, et que l'Union européenne devrait encourager les États-Unis à privilégier des approches multilatérales plutôt que régionales".

The European Parliament noted however that) 'concluding EU/US preferential economic agreements would risk undermining the open multilateral system and the WTO, and that the EU should encourage the US to favour multilateral approaches over regionalism'.


Selon moi, le Canada et les États-Unis doivent travailler en collaboration en privilégiant l'approche préconisée par l'ancien ambassadeur Gotlieb, une approche qui reflète les réalités actuelles et qui respecte les différences, les intérêts communs et les cultures, une approche de compromis qui couvre les grandes politiques publiques bilatérales comme la défense, la sécurité des frontières, l'énergie et le commerce.

I believe that Canada and the United States need to work together along the lines suggested by former Ambassador Gotlieb, one that reflects today's realities and that respects our differences as well as our common interests and cultures, a bargain that covers important bilateral public policies like defence, border security, energy and trade.


L'UE devrait encourager les États-Unis à privilégier l'approche multilatérale (OMC) plutôt que le régionalisme.

The EU should encourage the US to favour multilateral approaches (WTO) over regionalism.


Une façon de le faire est de veiller à ce que les gens et les autres pays de la région soient en jeu. Je pense que nous avons une meilleure chance de réussir si nous recherchons une solution multilatérale plutôt qu'une action unilatérale, bilatérale ou trilatérale (2055) J'espère que le débat qui a cours aux États-Unis à l'heure actuelle débouchera sur une approche multilaté ...[+++]

One way to do it is to make sure that the people of the region are onside, that the other countries of the region are onside. I submit that we have a much better chance of doing that if we look to a multilateral resolution versus unilateral, trilateral or bilateral action on this issue (2055) I hope that the debate going on in the United States right now is going to lead to a multilateral approach under the umbrella and the legitimacy of the United Nations (2100) Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Allia ...[+++]


w