Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "établis hors des réserves soient également accessibles " (Frans → Engels) :

Nous voulons veiller à ce que les droits et les recours judiciaires qui sont à la portée des Canadiens établis hors des réserves soient également accessibles aux membres des Premières nations, aux Canadiens qui vivent dans les réserves.

We want to ensure that the legal rights and remedies available to other Canadians off reserve are also available to First Nations citizens, Canadians living on reserve.


Nous voulons que les femmes autochtones soient des partenaires à part entière et égales dans les réserves et hors des réserves.

We want aboriginal women to be full and equal partners both on reserve and off reserve.


Elle s’applique également aux ressortissants des États membres établis hors de l’Union ainsi qu’aux compagnies maritimes établies hors de l’Union et contrôlées par des ressortissants d’un État membre, à condition que les navires soient immatriculés dans cet État membre conformément à la législation de ce dernier .

It also applies to nationals of the Member States established outside the EU and to shipping companies established outside the EU controlled by nationals of a Member State, if their vessels are registered in that Member State in accordance with its legislation.


L'État membre du siège devrait également pouvoir imposer d'autres exigences ou des exigences complémentaires par rapport à celles établies dans le présent règlement, y compris des dispositions sur l'enregistrement et l'intégration en tant que tels des partis politiques européens et des fondations politiques européennes dans les systèmes administratifs et de contrôle nationaux et sur leur organisation et leurs statuts, y compris en matière de responsabilité, ...[+++]

The Member State of the seat should also be able to impose requirements other than, or additional to, those laid down in this Regulation, including provisions on the registration and integration of European political parties and foundations as such into national administrative and control systems and on their organisation and statutes, including on liability, provided that such provisions are not inconsistent with this Regulation.


Premièrement, concernant l'Initiative d'aide préscolaire aux autochtones, nous recommandons que l'on répartisse équitablement entre les projets menés dans les réserves et ceux qui se tiendront hors réserve, c'est-à-dire l'Initiative d'aide aux autochtones des centres urbains, les nouveaux montants de financement qui seront accordés; que l'on entreprenne un examen avec pour objectif de voir à ce que les collectivités étudient la gouvernance globale du programme; et également ...[+++]

First, in respect of Aboriginal Head Start we recommend that an equitable split in new funding dollars be allocated to both on-reserve and off-reserve, being Urban Head Start; that a review commence with the objective of having communities look at the overall governance of the program; and that more authority be delegated to the project sites in governing their programs in consultation with other regional Aboriginal Head Start sites.


Le gouvernement fédéral doit également oeuvrer avec des organisations telles que l'Association nationale des centres d'amitié pour assurer que ces services soient offerts hors réserve, car actuellement les programmes autochtones hors réserve sont très clairsemés.

The federal government must also work with organizations such as the National Association of Friendship Centres to ensure that those services are provided off reserve, because currently the number of aboriginal programs off reserve is very spotty.


1. Les autorités compétentes des parties reconnaissent, aux fins de l'exploitation des services aériens couverts par le présent accord, la validité des certificats de navigabilité, des brevets d'aptitude et des licences délivrés ou validés par l'autre partie et demeurant en vigueur, sous réserve que les conditions d'obtention de ces certificats, brevets et licences soient égales ou supérieures aux normes minimales qui peuvent être établies ...[+++]

1. The responsible authorities of the Parties shall recognise as valid, for the purposes of operating the air transportation provided for in this Agreement, certificates of airworthiness, certificates of competency, and licences issued or validated by each other and still in force, provided that the requirements for such certificates or licences at least equal the minimum standards that may be established pursuant to the Convention.


1. Les autorités compétentes des parties reconnaissent, aux fins de l'exploitation des services aériens couverts par le présent accord, la validité des certificats de navigabilité, des brevets d'aptitude et des licences délivrés ou validés par l'autre partie et demeurant en vigueur, sous réserve que les conditions d'obtention de ces certificats, brevets et licences soient égales ou supérieures aux normes minimales qui peuvent être établies ...[+++]

1. The responsible authorities of the Parties shall recognise as valid, for the purposes of operating the air transportation provided for in this Agreement, certificates of airworthiness, certificates of competency, and licences issued or validated by each other and still in force, provided that the requirements for such certificates or licences at least equal the minimum standards that may be established pursuant to the Convention.


22. subordonne son approbation de la réorientation projetée à la condition que ses critères et procédures soient transparents et intelligibles pour l'opinion publique non seulement de l'Union européenne, mais aussi des pays bénéficiaires et que les rapports d'évaluation et de suivi établis ultérieurement soient accessibles sans aucune réserve, parce qu ...[+++]

22. Makes its approval of the proposed new arrangements conditional upon the relevant criteria and procedures being transparent and understandable not only for the public in the European Union but also in the beneficiary countries and upon unrestricted access to the evaluation and audit reports subsequently drawn up as this is the only way of ensuring effective monitoring of results;


22. subordonne son approbation de la réorientation projetée à cette condition que ses critères et procédures soient transparents et intelligibles pour l'opinion publique non seulement de l'Union européenne, mais aussi des pays bénéficiaires et que les rapports d'évaluation et de suivi établis ultérieurement soient accessibles sans aucune réserve, parce qu ...[+++]

22. Makes its approval of the proposed new arrangements conditional upon the relevant criteria and procedures being transparent and understandable not only for the public in the European Union but also in the beneficiary countries and there being unrestricted access to the evaluation and audit reports subsequently drawn up as this is the only way of ensuring effective monitoring of results;


w