3. En cas de défaillances critiques, le véhicule ne peut plus circuler sur la voie publique et son immatriculation est suspendue, conformément à l'article 3bis de la directive XXX du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 1999/37/CE relative aux documents d'immatriculation des véhicules, jusqu'à ce que les défaillances soient rectifiées et qu'un nouveau certificat de contrôle technique soit délivré, prouvant que le véhicule est en état de circuler .
3. In the case of dangerous deficiencies, the vehicle shall not be used on publicly accessible roads and its registration shall be withdrawn in accordance with Article 3a of Directive XXX of the European Parliament and of the Council amending Council Directive 1999/37/EC on the registration documents for vehicles until the deficiencies are rectified and a new roadworthiness certificate is issued testifying that the vehicle is in a roadworthy condition .