5. souligne le fait que le changement climatique et ses incidences négatives devraient être considérés comme une question de développement avec des implications en matière d'égalité entr
e les hommes et les femmes dans tous les secteurs pertinents (social, culturel, économique et politique), de l'échelon local jusqu'à l'échelon mondial, et que des efforts concertés de la part de toutes les parties prenantes sont nécessaires pour veiller à ce que les mesures de lutte contre le changement climatique et de réduction des risques de catastrophes favorisent l'égalité entre les ho
mmes et les femmes, soient ...[+++] sensibles aux populations autochtones et respectent les droits de l'homme;
5. Highlights the fact that climate change and its negative impacts should also be regarded as a development issue with gender implications that is relevant to all sectors (social, cultural, economic and political), from the local to the global level, and that concerted efforts are required by all stakeholders to ensure that climate change and disaster risk reduction measures are gender-responsive, sensitive to indigenous people and respectful of human rights;