Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "émettre des recommandations très " (Frans → Engels) :

Le chapitre sur le commerce et le développement durable réaffirme les engagements des parties à l’égard des conventions de l’OIT et établit un dispositif de consultation et de suivi de la société civile afin de superviser la mise en œuvre de l’accord de libre-échange et d’émettre des recommandations.

The TSD chapter reiterates the Parties’ commitments in relation to the ILO Conventions and establishes a civil society monitoring and advisory mechanism to oversee the implementation of the FTA and provide recommendations.


La possibilité pour la Commission d'émettre des recommandations autonomes est une mesure supplémentaire importante pour l'exercice de surveillance des États membres présentant un déficit excessif, car elle permettra de soumettre plus rapidement des recommandations aux pays se trouvant dans cette situation.

The possibility for the Commission to issue autonomous recommendations has been a significant addition to the monitoring of the Member States with excessive deficits, as it will allow for earlier guidance for countries with excessive deficits.


Il est jugé nécessaire également d’autoriser l’AEMF, après avoir tenu compte de la recommandation du CERS, à déterminer que l’effet de levier auquel a recours un gestionnaire ou un groupe de gestionnaires présente un risque substantiel pour la stabilité et l’intégrité du système financier et d’émettre une recommandation aux autorités compétentes en précisant les mesures correctives à prendre.

It is also considered necessary to allow ESMA, after taking into account the advice of the ESRB, to determine that the leverage used by an AIFM or by a group of AIFMs poses a substantial risk to the stability and the integrity of the financial system and to issue advice to competent authorities specifying the remedial measures to be taken.


Il est jugé nécessaire également d’autoriser l’AEMF, après avoir tenu compte de la recommandation du CERS, à déterminer que l’effet de levier auquel a recours un gestionnaire ou un groupe de gestionnaires présente un risque substantiel pour la stabilité et l’intégrité du système financier et d’émettre une recommandation aux autorités compétentes en précisant les mesures correctives à prendre.

It is also considered necessary to allow ESMA, after taking into account the advice of the ESRB, to determine that the leverage used by an AIFM or by a group of AIFMs poses a substantial risk to the stability and the integrity of the financial system and to issue advice to competent authorities specifying the remedial measures to be taken.


émettre une recommandation demandant à l’autorité réglementaire nationale concernée de modifier ou de retirer le projet de mesure, y compris en présentant des propositions spécifiques à cet effet et les raisons justifiant sa recommandation, en particulier lorsque l’ORECE ne partage les doutes sérieux de la Commission.

issue a recommendation requiring the national regulatory authority concerned to amend or withdraw the draft measure, including specific proposals to that end and providing reasons justifying its recommendation, in particular where BEREC does not share the serious doubts of the Commission.


émettre une recommandation demandant à l’autorité réglementaire nationale concernée de modifier ou de retirer le projet de mesure, y compris en présentant des propositions spécifiques à cet effet et les raisons justifiant sa recommandation, en particulier lorsque l’ORECE ne partage les doutes sérieux de la Commission;

issue a recommendation requiring the national regulatory authority concerned to amend or withdraw the draft measure, including specific proposals to that end and providing reasons justifying its recommendation, in particular where BEREC does not share the serious doubts of the Commission;


C’est pourquoi la Commission a récemment mis sur pied un groupe d’experts chargé d’analyser la prévention des feux de forêt à l’échelle de la Communauté et d’émettre des recommandations en vue d’actions futures.

The Commission has recently set up an expert group to analyse forest fire prevention at Community level and to make recommendations for future actions.


Elle appuiera également un grand éventail d’études (notamment épidémiologiques) pour (i) évaluer les niveaux d’exposition actuels et futurs évalués, (ii) évaluer l’adéquation des approches actuelles pour contrôler l’exposition et (iii) lancer des initiatives appropriées, proposer des mesures et/ou émettre des recommandations.

It will also support a wide range of studies (including epidemiological studies) to (i) evaluate current and future projected levels of exposure, (ii) evaluate the adequacy of current approaches to control exposure and (iii) launch appropriate initiatives, propose measures and/or issue recommendations.


Commission et États membres lancer des initiatives en vue d’émettre des recommandations de principes généraux régissant les biobanques et d’optimiser le partage des données et des échantillons à des fins de recherche sur l’ensemble du territoire de l’UE.

Commission and Member States to launch initiatives to establish recommendations for general principles governing biobanks, which will optimise data and sample-sharing for research purposes across the EU.


a)émettre une recommandation demandant à l’autorité réglementaire nationale concernée de modifier ou de retirer le projet de mesure, y compris en présentant des propositions spécifiques à cet effet et les raisons justifiant sa recommandation, en particulier lorsque l’ORECE ne partage les doutes sérieux de la Commission.

(a)issue a recommendation requiring the national regulatory authority concerned to amend or withdraw the draft measure, including specific proposals to that end and providing reasons justifying its recommendation, in particular where BEREC does not share the serious doubts of the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émettre des recommandations très ->

Date index: 2024-08-30
w