Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-delà de tout doute raisonnable
FCP de partage
FCP solidaire
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fonds de partage
Fonds solidaire
Hors de tout doute raisonnable
OPC de partage
OPCVM de partage
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Partage de fichiers en pair à pair
Partage de fichiers en peer-to-peer
Partage de fichiers en réseau
Personnalité compulsive
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Psychotique induit
SICAV de partage
Soulever un doute raisonnable
Susciter un doute raisonnable
Terminal de temps partagé
Terminal en partage de temps
Terminal en temps partagé

Vertaling van "partage les doutes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


susciter un doute raisonnable [ soulever un doute raisonnable ]

raise a reasonable doubt


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


terminal de temps partagé | terminal en partage de temps | terminal en temps partagé

timeshare terminal


partage de fichiers en pair à pair | partage de fichiers en peer-to-peer | partage de fichiers en réseau

P2P file sharing | Peer-to-peer file sharing


fonds de partage | SICAV de partage | OPCVM de partage | OPC de partage | fonds solidaire | FCP solidaire | FCP de partage

shared return fund
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[49] Il est prévu que le système danois sera modifié dans un avenir proche avec sans doute d'importants changements à la fois dans la structure du secteur public et dans le partage des responsabilités entre les différents niveaux de gouvernement.

[49] The system in Denmark is set to alter in the near future with possibly large changes in both the structure of the public sector and the division of responsibilities between different levels of government.


Lorsque nous faisons le partage des doutes et que nous constatons d'où les doutes provenaient, je crois qu'il est démontré que le gouvernement avait des doutes lui-même sur la constitutionnalité de la nomination d'un candidat provenant de la Cour fédérale.

When we look at the concerns and see where those concerns came from, I think it is clear that the government itself had concerns about the constitutionality of appointing a candidate from the Federal Court.


Ils ne pouvaient pas plus « paqueter » le Sénat, ils ont donc opté pour un plan B. Quatre candidats défaits à Québec, qui partagent sans doute les préjugés conservateurs en matière de chômage, ont hérité de grosses « jobs » payées 120 000 $ par année.

They have stacked the Senate as much as possible, so now they are opting for plan B. Four defeated candidates in Quebec City—who no doubt share the same Conservative prejudices against the unemployed—were handed jobs with fat, $120,000-a-year salaries.


4. Si, dans son avis, l’ORECE partage les doutes sérieux de la Commission, il coopère étroitement avec l’autorité réglementaire nationale concernée pour définir la mesure la plus appropriée et la plus efficace.

4. If in its opinion, BEREC shares the serious doubts of the Commission, it shall cooperate closely with the national regulatory authority concerned to identify the most appropriate and effective measure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
émettre une recommandation demandant à l’autorité réglementaire nationale concernée de modifier ou de retirer le projet de mesure, y compris en présentant des propositions spécifiques à cet effet et les raisons justifiant sa recommandation, en particulier lorsque l’ORECE ne partage les doutes sérieux de la Commission.

issue a recommendation requiring the national regulatory authority concerned to amend or withdraw the draft measure, including specific proposals to that end and providing reasons justifying its recommendation, in particular where BEREC does not share the serious doubts of the Commission.


5. Lorsque l’ORECE ne partage pas les doutes sérieux de la Commission ou n’émet pas d’avis, ou encore lorsque l’autorité réglementaire nationale modifie ou maintient son projet de mesure conformément au paragraphe 4, la Commission peut, dans un délai d’un mois après la fin de la période de trois mois visée au paragraphe 1 et en tenant le plus grand compte de l’avis éventuellement émis par l’ORECE:

5. Where BEREC does not share the serious doubts of the Commission or does not issue an opinion, or where the national regulatory authority amends or maintains its draft measure pursuant to paragraph 4, the Commission may, within one month following the end of the three month period referred to in paragraph 1 and taking utmost account of the opinion of BEREC if any:


C'est un objectif noble d'améliorer le sort de ces individus, un objectif partagé sans doute par mes pairs en cette Chambre.

It is a noble objective to improve the lot of these individuals, an objective that is certainly shared by my peers in this House.


a)émettre une recommandation demandant à l’autorité réglementaire nationale concernée de modifier ou de retirer le projet de mesure, y compris en présentant des propositions spécifiques à cet effet et les raisons justifiant sa recommandation, en particulier lorsque l’ORECE ne partage les doutes sérieux de la Commission.

(a)issue a recommendation requiring the national regulatory authority concerned to amend or withdraw the draft measure, including specific proposals to that end and providing reasons justifying its recommendation, in particular where BEREC does not share the serious doubts of the Commission.


Les Nisga'as partagent sans doute certaines de ces croyances et de ces idées.

I suspect that some of those thoughts and beliefs would be the same for the Nisga'a.


En ce qui concerne le système de prélèvement de la TVA proposé par le Conseil, le Commissaire a déclaré qu'il "maintient une discrimination entre transactions nationales et transactions intracommunautaires" et, par conséquent, "la Commission partage les doutes exprimées par les honorables Parlementaires sur la compatibilité de ceci avec un véritable marché unique".

With regard to the system of levying VAT proposed by the Council, the Commissioner said that it maintained discrimination between national and intra-Community transactions and that the Commission therefore shared the doubts expressed by members of Parliament as to whether it was compatible with a genuine single market.


w