Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «émanant des députés soient également » (Français → Anglais) :

En septembre 1968, la Chambre a adopté des motions requérant que tous les projets de loi émanant du gouvernement soient présentés dans les deux langues et, à moins qu’on n’en ait décidé autrement, que ceux émanant des députés soient également imprimés en français et en anglais.

In September 1968, motions were adopted requiring that all government bills be introduced in a bilingual form and, unless otherwise provided, bills introduced by private Members also be printed in a bilingual form.


39. réitère sa demande au Secrétaire général tendant à rendre obligatoire pour les députés le fait de montrer leur carte d'accès pour entrer et sortir des locaux du Parlement; propose que les cartes d'accès des députés soient également soumises à un contrôle électronique;

39. Reiterates its request to the Secretary-General to make it mandatory for Members to show their badges when going in and out of Parliament's premises; suggests that Member's badges are also submitted to electronic control;


38. réitère sa demande au Secrétaire général de rendre obligatoire pour les députés de montrer leur carte d'accès pour entrer et sortir des locaux du Parlement; propose que les cartes d'accès des députés soient également soumises à un contrôle électronique;

38. Reiterates its request to the Secretary-General to make it mandatory for Members to show their badges when going in and out of Parliament's premises; suggests that Member's badges are also submitted to electronic control;


− (EN) Je me réjouis de cette nouvelle question émanant des députés irlandais. Il semble que les Irlandais soient particulièrement actifs à l’heure des questions.

− I appreciate another question again from the Irish MEPs – it looks like the Irish are most active during Question Time here.


Le changement le plus important veut que tous les députés aient au moins une occasion de présenter une affaire devant une législature et que toutes les affaires émanant des députés soient mises aux voix après deux heures de débat, à moins qu'elles ne contreviennent à certaines conditions.

The most notable changes were the concept that each member of the House should have at least one opportunity to present an item of private members' business during the life of a Parliament, and that all items should be votable after two hours of debate unless they contravene certain criteria.


Si vous pouvez faire quelque chose à ce sujet, je demanderais que toutes les affaires émanant des députés soient votables sans exception à moins qu'il n'y ait un problème technique ou, comme l'a dit Ken, que le député demande à ce que cette affaire fasse l'objet uniquement d'un débat et non d'un vote.

To the extent that you can do anything about it, I would urge that all private members' business be votable without exception, unless there is some technical problem or, as Ken says, the member requests that it not be votable and merely debated. That's why I really came.


Il y a toutefois un amendement émanant de plusieurs députés qui veulent au fond que les salaires des députés soient à l’avenir basés sur ceux de leurs homologues nationaux.

There is, however, one amendment tabled by a number of Members who basically want future MEPs’ salaries to be based on those of their national counterparts.


Nous devons conjointement arriver à ce que l’ensemble du Parlement et la Convention fassent en sorte que tous les députés soient traités correctement et équitablement et que tous les points de vue soient également examinés correctement et équitablement.

We must join in getting the whole of Parliament and the Convention to operate in such a way that all Members representing all positions feel they are being treated properly and on an equal basis.


Du consentement unanime, il est ordonné, — Que tous les votes par appel nominal demandés aujourd’hui sur la motion M–221 aux Affaires émanant des députés soient différés jusqu’au mardi 5 novembre 1996, à la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement.

By unanimous consent, it was ordered, — That all recorded divisions demanded today on Private Members’ Business motion M–221 be deferred until Tuesday, November 5, 1996, at the expiry of the time provided for Government Orders.


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que les Affaires émanant des députés soient suspendues jusqu'à plus tard aujourd'hui afin de permettre à la Chambre de continuer l'étude des Ordres émanant du gouvernement.

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That Private Members' Business be suspended until later today in order for the House to continue with the consideration of Government Orders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émanant des députés soient également ->

Date index: 2023-05-08
w