Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également lieu de remercier notre rapporteur » (Français → Anglais) :

À cet égard, je remercie le commissaire de l’attention qu’il a bien voulu consacrer à cet enjeu et il y a également lieu de remercier notre rapporteur, M. Bowis, pour la manière dont il a abordé la question et pour l’excellent rapport qu’il a rédigé.

In this connection, I am obliged to the Commissioner for attending to this issue, and also to our rapporteur, Mr Bowis, for dealing with the issue and delivering an excellent report.


Nous souhaitons également remercier nos citoyens, puisque c'est leur capacité à évoluer et leur engagement qui ont été la clé de notre réussite.

We also wish to thank our citizens, as it is their ability to change and their engagement that has been key to our success.


Je tiens également à remercier les rapporteurs, Mmes Rodi Kratsa-Tsagaropoulou et Evelyn Regner, pour leurs efforts inlassables et leur soutien constant en faveur de la proposition de la Commission.

I would also like to thank the rapporteurs Rodi Kratsa-Tsagaropoulou and Evelyn Regner for their tireless efforts and support on the Commission's proposal.


Il y a lieu de remercier notre premier ministre d'avoir exercé les pressions qui s'imposaient.

We can thank our Prime Minister for putting that kind of pressure on the situation.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaiterais également pour commencer remercier le rapporteur pour notre collaboration fructueuse.

– (DE) Mr President, Commissioner, I too would like to thank the rapporteur at the outset for his close cooperation.


- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, je tiens moi aussi - à l'instar de mes collègues - à commencer mon intervention en remerciant notre rapporteur, Mme Miguélez Ramos, pour le travail qu'elle a réalisé sur un sujet qui était franchement difficile - comme nous le savons tous - en raison des divergences de positions et d'intérêts en la matière.

(ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like – as others have done – to begin by acknowledging the work of our rapporteur, Mrs Miguélez Ramos, on an issue which was frankly difficult – as we all know – given the conflicting positions and interests in this field.


Je voudrais également, très sincèrement, remercier le rapporteur Gérard Caudron, parce qu'il a eu une écoute irréprochable à l'égard de tous les groupes politiques, des rapporteurs fictifs, etc.

I would also like to extend my sincere thanks to Gérard Caudron. He listened attentively to all the political groups and to the shadow rapporteurs, and others.


Je voudrais très sincèrement remercier notre rapporteur pour son travail.

I would also like to thank our rapporteur most sincerely for his work.


Le rapporteur avance qu'il y a également lieu de réduire les taxes sur les mélanges de carburants conventionnels et de biocarburants, et ce de plus de 50% lorsque ces derniers y entrent pour plus de 50%.

The rapporteur argues that taxes on blends of conventional fuels and biofuels should also be reduced by more than 50 per cent when the blend is more than 50 per cent biofuel.


M. Mac Harb: Madame la présidente, j'en profite pour remercier tous les membres du comité, y compris ceux de l'opposition, pour l'excellente coopération dont ils ont fait preuve, remercier le personnel du comité qui a fait un travail exceptionnel, remercier nos témoins et remercier le ministère qui s'est mis à notre disposition chaque fois que nous lui avons demandé de comparaître. Je tiens également à vous remercier.

Mr. Mac Harb: Madam Chair, as we move on, I want to take this opportunity to thank all the members of the committee, including the opposition members, for the excellent cooperation they have shown; to thank the staff of the committee, who have done outstanding work; to thank our witnesses; and to thank the department, which was available every time we asked them to appear before us.


w