Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également faire valoir au comité que nous avons examiné depuis " (Frans → Engels) :

Je pourrai également faire valoir au comité que nous avons examiné depuis 2007 près de 1 200 dossiers en rapport avec la Société Radio-Canada.

The other thing I will be able to provide to the committee is the fact that since 2007, we have looked at close to 1,200 cases in relation to CBC.


C'est ce que nous avons essayé de faire valoir au comité depuis pas mal de temps.

This is the point we've been trying to instil in the committee now for quite some period of time.


Tout a fini par se faire très vite. Nous avons examiné les types d'infractions qui étaient envisagées et qui avaient été proposées par les députés d'opposition faisant partie du comité et nous avons examiné les pratiques en matière de détermination de la peine dans ces cas.

We did look at the types of offences that were being contemplated and had been proposed by the opposition members on the committee and looked at the sentencing practices in those cases.


À cet égard, je voudrais faire valoir un élément: nous avons reçu beaucoup – et il est certes légitime et justifié d'exprimer notre gratitude – mais nous avons également apporté beaucoup.

I want to make one point in this respect: in addition to what we have received – and it is only right and proper to be grateful – we have contributed certain elements.


Nous avons pu faire valoir également nos proposition auprès du Conseil grâce au dialogue constructif que nous avons établi avec la Présidence allemande, qui a inclus ce règlement parmi ses priorités et s’est montrée très réceptive à nos propositions.

We have also been able to promote our proposals at the Council, thanks to the constructive dialogue that we have established with the German Presidency, which has included this regulation among its priorities and which has proved very receptive to our proposals.


Au cours des cinq dernières années, depuis que le droit européen des marques existe, nous avons observé l'apparition d'un système dual en matière de prix, nous avons constaté que les entreprises préféraient ce système, étant donné qu'il permet de faire valoir ses droits plus ...[+++]

In the last five years, since European trademark law has come in, we have observed a system of dual pricing, and we have observed that trademark law has become a preferred option for companies because it is far easier to assert your rights under trademark law than it is under other rights procedures, which are actually product-related, such as rights relating to design, patent and copyright; it is more difficult to present your case here.


Nous avons l'opportunité de faire valoir les points de vue de l'Union européenne dans les débats et dans le cadre du Comité de Bâle.

We have the opportunity to convey the European Union's points of view in the debates and in the Basle Committee framework.


Nous avons également été en mesure de faire valoir que les autorités pertinentes devraient fournir certaines réponses afin de montrer que les inquiétudes des personnes concernées ont été entendues.

We have also managed to argue that the relevant authorities should make some response to show that the concerns of the concerned have been heard.


Le sénateur Downe : Je le comprends et je sais gré au comité du travail qu'il a accompli, mais on pourrait également faire valoir que dans un certain sens, nous trompons les Canadiens, puisque nous annonçons un budget qui ne sera jamais dépensé.

Senator Downe: I appreciate that and I appreciate the work the committee has done, but another argument could be that we are, in a sense, misleading Canadians because we are announcing a budget that will never be spent.


En tant que membres du comité directeur, nous avons examiné ensemble cet imposant texte de loi et évalué le temps et les ressources disponibles, puis nous nous sommes dit que nous voulions faire quelque chose d'utile et de constructif.

Collectively in the steering committee, we looked at this massive legislation and the time and resources available and said, we want to do something useful and constructive.


w