Après une discussion générale sur les ressources disponibles pour déterminer si elles sont suffisantes, ce qui a des répercussions sur toutes les dimensions du problème, le rapport traite du nombre et de la taille des comités, des difficultés d'horaire, de la structure des sous- comités, de l'assignation des témoins, puis du nom et des mandats des comités.
Following a general discussion of the adequacy of resources, which has implications for all issues, the report addresses the number and size of committees, scheduling issues, the structure of subcommittees, the summoning of witnesses, and committee mandates and names.