Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économique et financière et semble particulièrement fragile " (Frans → Engels) :

(E) Les autorités grecques font valoir que les licenciements chez Odyssefs Fokas ne feront qu'aggraver la situation du chômage, laquelle s'est déjà dégradée en raison de la crise économique et financière et semble particulièrement fragile.

(E) Whereas the Greek authorities argue that the redundancies in Odyssefs Fokas will further aggravate the unemployment situation, which already deteriorated as a result of the economic and financial crisis and seems to be particularly fragile;


Les autorités grecques font valoir que, puisque Sprider Stores était présent dans toutes les régions grecques, les licenciements ont eu lieu dans toute la Grèce et ne feront qu'aggraver la situation du chômage, laquelle s’est déjà dégradée en raison de la crise économique et financière et semble particulièrement fragile, la Grèce connaissant le taux de chômage le plus élevé des États membres de l'Union.

The Greek authorities argue that since Sprider Stores was present in all Greek regions, the redundancies are spread out over the whole Greece and will further aggravate the unemployment situation, which already deteriorated as a result of the economic and financial crisis and seems to be particularly fragile with Greece having the highest unemployment rates amongst EU Member states.


La situation reste cependant fragile et la Commission continue de suivre attentivement l’évolution de la situation économique et financière de l’Arménie, confrontée en particulier à un environnement économique externe plus difficile depuis la fin de l’année 2014.

Nevertheless, vulnerabilities persist, and the Commission continues to closely monitor the economic and financial situation in Armenia, particularly in the context of the more challenging external economic environment the country has been facing since late 2014.


Toutefois, des mesures de sauvegarde peuvent être adoptées pour des raisons d'intérêt public ou pour protéger un secteur économique particulièrement fragile.

Safeguard measures may, however, be applied if they are in the public interest, or to protect economic sectors that are particularly vulnerable.


contribuer aux travaux du Conseil (et plus particulièrement des ministres du Conseil «Affaires économiques et financières» — Ecofin) sur la coordination des politiques économiques et des budgets des pays de l’UE et de l’UE.

contribute to the work of the Council (and more specifically the EU’s Economic and Financial Affairs ministers — Ecofin) on coordinating the EU’s and the EU countries’ economic policies and budgets.


A. considérant que la conjoncture économique et financière mondiale semble, bien qu'encore fragile, montrer des signes de reprise depuis le sommet du G20 à Londres et que l'acuité de la situation provoquée au départ par l'effondrement de Lehman Brothers tend à s'estomper,

A. whereas since the London Summit of the G20 the global economic and financial situation, while still fragile, appears to have improved, and the initial grave situation triggered by the collapse of Lehman Brothers seems to have abated,


La situation de l'emploi dans la région semble particulièrement fragile, étant donné les répercussions de la crise sur des secteurs traditionnels tels que le textile, la chaussure et la construction, secteurs très importants pour l'économie régionale.

The employment situation in the affected region seems particularly fragile, given the impact of the crisis on traditional sectors such as textiles, footwear and construction, which are very important for the region's economy.


- (PT) L'agenda transatlantique montre l'intérêt spécial qui existe dans une concertation de fond entre les États-Unis et l'Union européenne pour les grandes questions économiques mondiales, comme cela semble particulièrement évident dans le domaine des politiques monétaristes et néolibérales, de centralisation et concentration de la richesse et de l'exploitation des travailleurs et des peuples. On se soucie davantage des questions qui intéressent les groupes économiques et les multinationales et on néglige les questions sociales, y compris celles de la s ...[+++]

– (PT) The transatlantic agenda reveals the special interest that exists in an in-depth agreement between the USA and the European Union on the major world economic issues, as is particularly evident in relation to monetarist and neo-liberal policies, policies of centralisation and concentration of wealth and exploitation of workers and peoples, showing greater concern for issues of interest to economic groups and multinationals and neglecting social issues, including health and education, the environment, development and cultural diversity.


contribuer aux travaux du Conseil (et plus particulièrement des ministres du Conseil «Affaires économiques et financières» — Ecofin) sur la coordination des politiques économiques et des budgets des pays de l’UE et de l’UE.

contribute to the work of the Council (and more specifically the EU’s Economic and Financial Affairs ministers — Ecofin) on coordinating the EU’s and the EU countries’ economic policies and budgets.


La préservation de l'environnement doit s'affirmer comme l'une des priorités majeures des programmes de développement économiques cofinancés par l'Union européenne dans les régions ultrapériphériques pour la période 2000-2006 : le plus souvent de taille réduite et d'un peuplement très dense, ces régions constituent des écosystèmes particulièrement fragiles ; de plus, l'une d'entre elles, la Guyane est pour plus de 80 % de sa superficie couverte par la forêt amazonienne- qui fait l'objet d'une attention renouvelée ...[+++]

Preservation of the environment must take its place as one of the main priorities of economic development programmes being part-financed by the European Union in the outermost regions during the period 2000-2006. These regions, which are usually relatively small but very densely populated, have particularly fragile ecosystems. In one case, French Guiana, more than 80% of the area is covered by the Amazonian forest, which has again ...[+++]


w