Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crise économique et financière et semble particulièrement fragile » (Français → Anglais) :

Les autorités grecques font valoir que, puisque Sprider Stores était présent dans toutes les régions grecques, les licenciements ont eu lieu dans toute la Grèce et ne feront qu'aggraver la situation du chômage, laquelle s’est déjà dégradée en raison de la crise économique et financière et semble particulièrement fragile, la Grèce connaissant le taux de chômage le plus élevé des États membres de l'Union.

The Greek authorities argue that since Sprider Stores was present in all Greek regions, the redundancies are spread out over the whole Greece and will further aggravate the unemployment situation, which already deteriorated as a result of the economic and financial crisis and seems to be particularly fragile with Greece having the highest unemployment rates amongst EU Member states.


(E) Les autorités grecques font valoir que les licenciements chez Odyssefs Fokas ne feront qu'aggraver la situation du chômage, laquelle s'est déjà dégradée en raison de la crise économique et financière et semble particulièrement fragile.

(E) Whereas the Greek authorities argue that the redundancies in Odyssefs Fokas will further aggravate the unemployment situation, which already deteriorated as a result of the economic and financial crisis and seems to be particularly fragile;


D. considérant la crise économique et financière qui touche particulièrement l'industrie et les PME et met en danger l'activité et l'emploi dans les secteurs primaire et secondaire,

D. whereas the economic and financial crisis is particularly affecting industry and SMEs and is posing a threat to activity and employment in primary and secondary sectors,


Selon le Conseil, quelles sont les répercussions de la crise économique et financière, et plus particulièrement du plan de sauvetage de la zone euro, sur la stratégie Europe 2020 et sa gouvernance?

What, in the Council’s view, are the consequences of the financial and economic crisis, particularly in terms of the impact of the eurozone rescue package, for the EU 2020 strategy and its governance?


L’année 2008, qui a vu le début de cette crise économique et financière, est très particulière.

2008, the year in which this economic and financial crisis started, was very distinctive.


Le Commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l'inclusion, M. László Andor, a déclaré: «Le secteur du bâtiment a été particulièrement touché par les effets de la crise économique et financière, et les demandeurs d’emploi peinent à trouver de nouvelles perspectives professionnelles.

EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion László Andor commented: "The construction sector in Spain has been hit especially hard by the effects of the financial and economic crisis and job-seekers are facing difficulties in finding new opportunities.


La situation de l’emploi dans la région concernée semble particulièrement fragile en raison des effets de la crise économique actuelle sur divers autres secteurs, tels que la construction, l’ameublement, le textile, la céramique et le jouet qui, en d’autres circonstances, auraient pu constituer des secteurs refuge pour la reconversion d’anciens travailleurs de la chaussure.

The employment situation in the affected area is particularly fragile, given the impact of the current economic crisis on various other sectors, such as construction, furniture, textiles, ceramics and toys, which under other circumstances could have offered alternative employment for former shoe manufacturing workers.


La situation de l’emploi dans la zone concernée semble particulièrement fragile en raison des effets de la crise sur d’autres secteurs tels que ceux de l'ameublement, de la chaussure, du textile, de la céramique et du jouet qui, en d'autres circonstances, auraient pu constituer des secteurs refuges pour la reconversion d’anciens travailleurs du bâtiment.

The employment situation in the affected area seems particularly fragile, given the impact of the crisis on various other sectors, such as manufacture of furniture, shoes, textiles, ceramics and toys, which under other circumstances could have constituted safety-net sectors for the re-employment of former construction workers.


Il semble y avoir des signes de reprise depuis la crise économique et financière que nous vivons depuis septembre 2008, et qui s'est accentuée en 2009.

There seem to be signs of things picking up since the economic and financial crisis we have been going through since September 2008, and which got worse in 2009.


Bien que la situation semble s'être quelque peu stabilisée et s'améliore progressivement, l'industrie des produits forestiers en Colombie- Britannique vient de traverser la pire crise économique et financière qu'elle ait jamais connue en 50 ans.

Although the situation appears to now have bottomed out and is slightly improving, it has been the worst economic and financial crisis in 50 years in the B.C. forest products industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise économique et financière et semble particulièrement fragile ->

Date index: 2024-03-02
w