Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vérifier régulièrement certains » (Français → Anglais) :

Certains services de police voient là une obligation et les policiers vérifient régulièrement si les condamnés remis en liberté respectent les conditions de leur probation.

That is seen as a requirement in certain police forces, and they regularly go around checking to see if people are satisfying the requirements of their probation.


Je pense que l'on a considéré que ces entreprises faisaient déjà vérifier régulièrement les opérations qu'elles transigeaient, mais il est certain qu'on va leur présenter d'autres exigences.

I think the view was that these companies are already auditing the transactions they're involved with on an ongoing basis, but certainly there will be an additional demand put on them to do this.


Nos éleveurs les plus avancés actuellement sont obligés de vérifier régulièrement la qualité de leur eau, tant pour la teneur en certains métaux lourds qu'au niveau de l'oxygène, etc.

Our most advanced aquaculturists at the moment have to check their water quality regularly, for certain heavy metals, oxygen content, and so on.


Nous entendons dire, au Canada, que le seul journal national vraiment indépendant qui reste en Russie doit vérifier régulièrement ses bureaux afin de voir s'il n'y a pas des dispositifs d'écoute qui y sont cachés, et que les journalistes les plus réputés sont surveillés par des caméras de sécurité—certains ont même été battus.

We hear the stories in Canada that the last truly independent national newspaper in Russia has to carry out regular sweeps of its offices to look for eavesdropping devices, and the top reporters are being watched by security cameras—some of them have even been beaten.


vii) vérifier les implications juridiques d'un accord "mixte"; associer pleinement les parlements nationaux au débat sur les spécificités du partenariat transatlantique et les tenir régulièrement informés du déroulement des négociations en prenant leurs commentaires en considération, en particulier compte tenu du fait que cet accord sera certainement un accord "mixte" nécessitant de ce fait une ratification des parlements nationaux;

(vii) to check the legal implications of a mixed-type agreement; to fully involve national parliaments in the debate on the specifics of TTIP and keep them regularly informed on the course of negotiations, paying attention to their feedback, especially since this agreement will most likely end up as a ‘mixed-type’ agreement, requiring ratification by national parliaments;


7. demande l'inclusion, dans la position commune, d'une boîte à outils post-embargo qui intègre ou crée les aspects suivants: a) des évaluations régulières, associant également des unités et groupes de travail de l'Union spécialisés en la matière, autres que le groupe COARM, ainsi que les autorités et gouvernements nationaux, afin de déterminer si l'Union européenne doit à nouveau imposer un embargo, le maintenir en prenant certaines mesures spéciales ou poursuivre la normalisation des contrôles, b) mener une politique de présomption ...[+++]

7. Calls for the inclusion in the Common Position of the post-embargo toolbox which should integrate or initiate the following aspects: (a) regular assessments, also involving relevant EU units and working groups other than COARM, as well as national governments and authorities, with the aim of clarifying whether the EU should reimpose an embargo, continue to keep it under special measures, or further normalise controls, (b) operate a policy of presumption of denial to the ex-embargo state, (c) apply the equivalent of the existing denial notification/consultation mechanism with regard to all potential transfers to the formerly embargoed state, (d) states to report on individual transfers for inclusion in the Consolidated Report, (e) Member ...[+++]


242. regrette que la politique régionale soit, parmi les catégories de dépenses de l'Union, un domaine sujet à erreur, des erreurs ayant été constatées dans 49 % des 243 paiements vérifiés par la Cour des comptes; note toutefois que seules certaines erreurs auront une incidence financière et que la fréquence de 49 % est inférieure à celle de la période 2000-2006; souligne que le taux d'erreur a diminué par rapport à la période de programmation 2000-2006; invite la Commission et les États membres à faire en sorte que, dans le cadre ...[+++]

242. Regrets that Regional policy was part of an error-prone group, among the policy areas of Union expenditure, with 49 % of the 243 payments audited by the Court of Auditors affected by error; notes, however, that only some of the errors will have a financial impact and that the 49 % frequency is lower than in the 2000-2006 period; underlines that the rate of error has been decreasing as compared to the error rates detected in the 2000-2006 programming period; calls on the Commission and the Member States to ensure, under shared management, that the trend shows a consistent decrease in the error rate;


244. regrette que la politique régionale soit, parmi les catégories de dépenses de l'Union, un domaine sujet à erreur, des erreurs ayant été constatées dans 49 % des 243 paiements vérifiés par la Cour des comptes; note toutefois que seules certaines erreurs auront une incidence financière et que la fréquence de 49 % est inférieure à celle de la période 2000-2006; souligne que le taux d'erreur a diminué par rapport à la période de programmation 2000-2006; invite la Commission et les États membres à faire en sorte que, dans le cadre ...[+++]

244. Regrets that Regional policy was part of an error-prone group, among the policy areas of Union expenditure, with 49 % of the 243 payments audited by the Court of Auditors affected by error; notes, however, that only some of the errors will have a financial impact and that the 49 % frequency is lower than in the 2000-2006 period; underlines that the rate of error has been decreasing as compared to the error rates detected in the 2000-2006 programming period; calls on the Commission and the Member States to ensure, under shared management, that the trend shows a consistent decrease in the error rate;


2. regrette que la politique régionale soit, parmi les catégories de dépenses de l'Union, un domaine sujet à erreur, des erreurs ayant été constatées dans 49 % des 243 paiements vérifiés par la Cour des comptes; note toutefois que seules certaines erreurs auront une incidence financière et que la fréquence de 49 % est inférieure à celle de la période 2000-2006; souligne que le taux d'erreur a diminué par rapport à la période de programmation 2000-2006; invite la Commission et les États membres à faire en sorte que, dans le cadre de ...[+++]

2. Regrets that Regional policy was part of an error-prone group, among the policy areas of Union expenditure, with 49 % of the 243 payments audited by the Court of Auditors affected by error; notes, however, that only some of the errors will have a financial impact and that the 49 % frequency is lower than in the 2000-2006 period; underlines that the rate of error has been decreasing as compared to the error rates detected in the 2000-2006 programming period; calls on the Commission and the Member States to ensure, under shared management, that the trend shows a consistent decrease in the error rate;


Est-ce que vous avez vérifié si certaines mesures prévues aux articles 17 et 18 feraient régulièrement encourir des pénalités d'une durée supérieure à trois mois, ce qui aurait en quelque sorte comme effet de créer deux catégories différentes de citoyens?

Have you checked to see whether the kinds of offences listed in clauses 17 and 18 regularly result in terms of more than three months, which would amount to creating two different classes of citizens?


w