Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vérificateur général mentionne très clairement " (Frans → Engels) :

M. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le vérificateur général dit très clairement que le ministre et son ministère doivent rendre compte de la façon dont les fonds sont gérés et que les résultats des programmes doivent être acceptables.

Mr. Maurice Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the auditor general states very clearly that the minister and his department must be accountable for the way funds are managed and that program results must be acceptable.


Le vérificateur général disait très clairement que 90 p. 100 des prêts accordés en vertu de la loi auraient été accordés par les banques du secteur privé, sans que le gouvernement n'ait à débloquer d'argent.

The auditor general said very clearly that 90% of the loans in the act would already have been made by private sector banks and that there was no need of money from the government.


Pour le moment, le rapport du vérificateur général énonce très clairement que notre système est efficace.

Right now the auditor general report states very clearly that we have a good system.


Ensuite, je suis très heureux que ce rapport mentionne très clairement qu’en vertu de principe de subsidiarité, les États membres conservent l'entière responsabilité de l'organisation de leurs régimes de retraite.

The second point that I am very pleased with in this report is the fact that it makes it very clear, according to the principle of subsidiarity, that the Member States themselves are responsible for pension provision.


Dans la mesure où l’objectif est ici de déterminer si une violation des droits de l’homme peut entraîner une suspension de l’APC, je tiens à répéter que tant l’APC que l’accord intérimaire contiennent une clause définissant le respect des droits de l’homme comme un élément essentiel – comme je l’ai déjà mentionné très clairement précédemment.

Insofar as this aims at establishing whether a breach of human rights can lead to a suspension of the PCA, I would like to reiterate that both the PCA and the Interim Agreement have a clause declaring respect for human rights as an essential element – as I mentioned very clearly before.


J’ai réalisé l’ampleur de ce problème lors d’une conférence qui s’est tenue en Irlande la semaine dernière, lorsqu’une sœur missionnaire du Saint Rosaire, Nora MacNamara, a mentionné très clairement que lorsqu’elle s’occupait d’agriculture en Afrique il y a de nombreuses années, il y avait des investissements.

The extent of that problem was brought home to me at a conference in Ireland just last week, when a Missionary Sister of the Holy Rosary, Nora MacNamara, mentioned very clearly that, when she was involved in agriculture many years ago in Africa, there was investment.


J’ai réalisé l’ampleur de ce problème lors d’une conférence qui s’est tenue en Irlande la semaine dernière, lorsqu’une sœur missionnaire du Saint Rosaire, Nora MacNamara, a mentionné très clairement que lorsqu’elle s’occupait d’agriculture en Afrique il y a de nombreuses années, il y avait des investissements.

The extent of that problem was brought home to me at a conference in Ireland just last week, when a Missionary Sister of the Holy Rosary, Nora MacNamara, mentioned very clearly that, when she was involved in agriculture many years ago in Africa, there was investment.


La résolution que nous avons proposé place General Motors face à ses responsabilités européennes et mentionne très clairement les événements d’Azambuja.

The resolution that we have tabled confronts General Motors with its European responsibilities, and states very clearly what is happening in Azambuja.


Le vérificateur général mentionne très clairement que le nom de cette entreprise n'aurait pas dû figurer sur la liste, parce qu'elle n'était pas admissible pour accomplir le travail au Mali. Toutefois, par quelque artifice, son nom a été réinscrit sur la liste en vue de l'attribution du contrat.

The Auditor General makes it very clear that this company should not have been on the list because it was not qualified to do the work in Mali, but, somehow, it was put back on the list to receive the contract.


Ce que je veux faire valoir, c'est que pas plus tard que la semaine dernière, le vérificateur général déclarait très clairement dans son rapport que le ministère avait dit que son mandat était de conserver les ressources halieutiques comme le suppose la loi actuelle.

My point is that just last week the auditor general in his report said very clearly that the department has stated that its mandate is conservation of this fishery resource base and that is implied in current legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérificateur général mentionne très clairement ->

Date index: 2022-06-25
w